激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

在對外漢語(yǔ)教學(xué)中融入中國文化的論文

時(shí)間:2024-10-12 19:55:54 對外漢語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

在對外漢語(yǔ)教學(xué)中融入中國文化的論文

  【論文關(guān)健詞】對外漢語(yǔ)教學(xué)、中國文化、融入

在對外漢語(yǔ)教學(xué)中融入中國文化的論文

  【論文摘要】隨著(zhù)中國市場(chǎng)經(jīng)濟的發(fā)展,中外文化交流增多,學(xué)習漢語(yǔ)的留學(xué)生不斷增加,對外漢語(yǔ)教學(xué)受到了前所未有的重視。語(yǔ)言與文化相互依賴(lài)、相互影響。本文旨在對外漢語(yǔ)教學(xué)模式、教學(xué)方法的文化融入層面上作一些探討,以期讓對外漢語(yǔ)教學(xué)工作者在教學(xué)中能有所參考,讓留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習更加有效

  一、引言

  隨著(zhù)全球經(jīng)濟、文化交流的日益頻繁,各國人民之間的合作和交往與日俱增,不同文化背景的人們之間的交往也越來(lái)越頻繁。來(lái)中國學(xué)習中國文化和漢語(yǔ)的外國留學(xué)生人數在不斷增長(cháng),對外漢語(yǔ)教學(xué)受到了前所未有的重視。根據中華人民共和國教育部2010年3月22日新聞報道,2009年,共有來(lái)自190個(gè)國家和地區的238184名各類(lèi)來(lái)華留學(xué)人員,分布在全國31個(gè)省、自治區、直轄市的610所高等院校、科研院所和其它教學(xué)機構中學(xué)習。從上面談到的數據我們得知,在來(lái)華學(xué)習漢語(yǔ)和文化的外國留學(xué)生中,他們的背景知識、學(xué)習目標、學(xué)習方式都將不同。但是他們都有一個(gè)共同的目的—學(xué)習漢語(yǔ),了解中國文化。

  二、語(yǔ)言和文化的關(guān)系

  語(yǔ)言是人類(lèi)最重要的交際工具。語(yǔ)言是符號系統,是以語(yǔ)音為物質(zhì)外殼、以語(yǔ)義為意義內容的、音義結合的詞匯建筑材料和語(yǔ)法組織規律的體系。語(yǔ)言是人類(lèi)進(jìn)行思維和傳遞信息的工具,是人類(lèi)保存認識成果的載體。

  文化是人類(lèi)在社會(huì )歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng )造的物質(zhì)財富和精神財富的總和,特指精神財富,如文學(xué)、藝術(shù)、教育、科學(xué)等。英國人類(lèi)學(xué)家泰勒(e.b.tylor)界定“文化”一詞時(shí)說(shuō):“文化或文明是一種復合物,它包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗,以及作為社會(huì )成員的人所獲得的其他任何能力和習慣!

  語(yǔ)言與文化相互依賴(lài)、相互影響。語(yǔ)言是文化的重要載體,文化對語(yǔ)言有制約作用。通過(guò)從文化的角度來(lái)考察語(yǔ)言的交際過(guò)程,語(yǔ)言學(xué)家們發(fā)現人們在語(yǔ)言交際過(guò)程中不僅涉及語(yǔ)言系統,而且涉及同語(yǔ)言系統緊密關(guān)聯(lián)并賴(lài)以生存的文化系統。文化包括語(yǔ)言,文化的發(fā)展影響語(yǔ)言的發(fā)展。語(yǔ)言和文化是雙向互動(dòng),互為概括的。要想做好對外漢語(yǔ)教學(xué)工作,就必須注重在教學(xué)中融人中國文化。

  三、在對外漢語(yǔ)教學(xué)中融入中國文化的必要性

  (一)對漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習的意義

  教授語(yǔ)言本身是很重要,但不理解文化含義的語(yǔ)言是蒼白的、無(wú)用的。文化教學(xué)應是一直貫穿于語(yǔ)言教學(xué)之中的。讓留學(xué)生記住一些特定的中國文化現象不難,難就難在要把握漢語(yǔ)語(yǔ)言中的文化含義,并可靈活運用。通過(guò)我的教學(xué)實(shí)踐,發(fā)現留學(xué)生學(xué)習漢語(yǔ)最難的是把握相關(guān)漢語(yǔ)難詞的文化含義,特別是一些生僻詞以及成語(yǔ)。為什么會(huì )這樣呢?因為留學(xué)生自己的母語(yǔ)和母語(yǔ)文化對學(xué)習我們漢語(yǔ)及漢語(yǔ)文化有一定的影響,從而導致了負遷移作用,這種負作用會(huì )讓留學(xué)生對二外,也就是漢語(yǔ)產(chǎn)生誤解和誤用。這就迫使我們在對外漢語(yǔ)教學(xué)中要有意識的融入文化內容,提高留學(xué)生的中國文化內容認識。

  (二)對傳播和弘揚中國文化的意義

  對外漢語(yǔ)教學(xué)是為雙向交流服務(wù)的。從歷史的角度來(lái)看,雖然西方文化帶來(lái)了現代化,但也必須與中國的具體國情和文化相結合,才能實(shí)現中西文化的交融。改革開(kāi)放需要我們學(xué)習西方文明成果,同時(shí)也要求我們繼承和發(fā)揚中華民族的優(yōu)秀傳統。中華文明曾經(jīng)為人類(lèi)文明發(fā)展做出巨大貢獻,今后還將為人類(lèi)文明做出獨特的貢獻。因此,在對外漢語(yǔ)教學(xué)中除了要注意吸收外來(lái)文化的精華,更要注重傳播中華民族的燦爛文化。比如,中國“天人合一”的哲學(xué)思想,它反映了中華民族追求自然和諧和人與自然協(xié)調的理想。它把人、自然、社會(huì )融合為一個(gè)整體,以道德化標準規范人類(lèi)行為。而以實(shí)現人的最大利益為驅動(dòng)力的現代科技在造福人類(lèi)的同時(shí),也給人類(lèi)生存的環(huán)境帶來(lái)了難以彌補的負面影響!疤烊撕弦弧钡乃枷霝楝F代社會(huì )的和諧發(fā)展提供了積極的認識前提。再如,1993年,芝加哥《世界倫理宣言》把孔子“己所不欲,勿施與人”作為人類(lèi)倫理的基本原則之一?梢(jiàn)中國文化對世界的影響。對外漢語(yǔ)教學(xué)一個(gè)義不容辭的責任就是要把中華文化的精髓向世界傳播,使之發(fā)揚光大,造福于全人類(lèi)。在對外漢語(yǔ)教學(xué)中融人中國文化不僅有助于深化學(xué)生對中國文化的理解,還有助于學(xué)生更好地理解異國文化,增強跨文化意識,提高其對文化差異的敏感性和對不同文化的寬容度。

  (三)對提高學(xué)生的人文素質(zhì)的意義

  語(yǔ)言是世界觀(guān)的載體,是思想的化身,任何語(yǔ)言都包含文化背景、意識形態(tài)和價(jià)值觀(guān)念。語(yǔ)言是傳達信仰、意識、價(jià)值觀(guān)等的基本文化手段。漢語(yǔ)課程蘊含有豐富的人文教育資源,具有進(jìn)行人文素質(zhì)教育得天獨厚的條件,為進(jìn)行人文素質(zhì)培養提供了可行性和便利性。因此,對外漢語(yǔ)教學(xué)除了完成基本的語(yǔ)言、文學(xué)和文化的教學(xué)任務(wù)之外,還應該承擔起提高學(xué)生人文素養的責任。優(yōu)秀的中國傳統文化是我們進(jìn)行人文素質(zhì)教育的依墉,在不同文化的比較過(guò)程中,培養學(xué)生的文化自覺(jué)意識,使其對年國文化的歷史和現狀具有更清醒的認識和判斷,以利于各種文化的交融,培養和發(fā)展學(xué)生的國際視野和跨文化交際能力。

  四、在對外漢語(yǔ)教學(xué)中融入中國文化的方式

  (一)在教材中增加中國文化的內容比重

  留學(xué)生學(xué)習漢語(yǔ)的目的之一就是希望通過(guò)漢語(yǔ)學(xué)習來(lái)了解中國及中國文化。在對外漢語(yǔ)教材中增加中國文化內容的比重已成為當務(wù)之急。教材選用適當增加有中國文化特色的范文。如適當融入一些中國的傳統節氣、習俗、典故等內容,還可增加一些優(yōu)秀英文文章的經(jīng)典漢譯作品,或從我國權威報刊上摘取一些具有代表性的文章。另外,還可以從國外現有的各國著(zhù)作的漢譯本中摘選適合大學(xué)生學(xué)習水平的部分內容進(jìn)人漢語(yǔ)教材。

  (二)改革教學(xué)方法

  首先,可根據學(xué)生的具體情況開(kāi)設必修或選修的中國文化課程。調查問(wèn)卷的結果顯示,許多學(xué)生都建議在對外漢語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)設關(guān)于中國歷史、哲學(xué)、文學(xué)、民間風(fēng)俗等課程,至少是提供中華飲食這種類(lèi)型的文化課程。此外,這種課程也應安排學(xué)生用漢語(yǔ)介紹自己國家相似的歷史文化,這有利于學(xué)生對中國文化的理解。在閱讀和綜合課程方面,教師要引導學(xué)生閱讀中文報刊以及介紹中國文化的漢語(yǔ)讀物;在聽(tīng)力方面,中央電視臺電視節目以及中國之聲廣播節目是很好的選擇。這樣既可增加學(xué)生對中國文化的漢語(yǔ)表達方式方法的積累,又可以使他們對中國當前的國情有所了解。

  其次,在對外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢文化融人,要按照學(xué)生的學(xué)習層次、文化背景以及掌握漢語(yǔ)的程度,遵循有計劃的、循序漸進(jìn)的、實(shí)用的、適度的教學(xué)原則,逐步融人文化內容,以達到合理地進(jìn)行教學(xué)的目的。

  中華文化知識的融入,正是為了培養外國留學(xué)生實(shí)際運用漢語(yǔ)語(yǔ)言的能力。結合我國目前對外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的情況看,在具體方法上,我們可以采用歸納對比法、同步解釋法、多媒體教學(xué)法、課堂內的教學(xué)與課堂外的引導相結合法、主題講座法、文化實(shí)踐法等多種方法來(lái)實(shí)施和提高對外漢語(yǔ)教學(xué)的效果。

  (三)提高漢語(yǔ)教師自身的中國文化素養

  建設具有較高中國文化素養的漢語(yǔ)教師隊伍,培養“學(xué)貫中西”的優(yōu)秀教師,是當前對外漢語(yǔ)教育的迫切要求。倡導教師在介紹、學(xué)習和研究中國文化的同時(shí),也應該學(xué)習和研究世界各國的語(yǔ)言、文學(xué)、歷史、風(fēng)俗等內容,這樣的教師培養出來(lái)的學(xué)生在跨文化交流中更具優(yōu)勢,會(huì )在中西文化碰撞中顯示出博大的胸懷和高度的智慧。作為漢語(yǔ)教師,我們有責任和義務(wù)了解自己的文化,用漢語(yǔ)傳授并且傳播我們的優(yōu)秀文化。漢語(yǔ)教師除了要大量閱讀中國文學(xué)作品,還應該閱讀優(yōu)秀的各國著(zhù)作,這樣才能具備廣博的雙語(yǔ)文化知識,才能提高自身的中國文化修養和準確介紹中國文化的能力。只有自身的能力提高了,才能幫助學(xué)生打下扎實(shí)的語(yǔ)言功底,熟練地掌握語(yǔ)言技能。漢語(yǔ)教師在傳授中國文化的同時(shí),應有意識地保持甚至提升學(xué)習者對中國傳統文化的喜愛(ài)和修養。

  五、結語(yǔ)

  在對外漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行中國文化知識的融人,培養留學(xué)生跨文化交際的能力是時(shí)代的要求,也是發(fā)展對外漢語(yǔ)教學(xué),宣傳中國文化的要求?傊,文化能力的培養是對外漢語(yǔ)教學(xué)中非常重要的組成部分。要想培養留學(xué)生較強的漢語(yǔ)語(yǔ)言交際能力,讓他們能夠流利的進(jìn)行文化交流,避免不必要的文化誤會(huì ),就必須把語(yǔ)言教學(xué)跟文化教學(xué)緊密結合起來(lái),就必須要在教學(xué)過(guò)程中著(zhù)重揭示語(yǔ)言背后的文化內容。只有這樣才能讓留學(xué)生掌握好漢語(yǔ)語(yǔ)言,才能讓漢語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習更加有效和實(shí)用,才能弘揚和宣傳中國獨特的魅力文化。

【在對外漢語(yǔ)教學(xué)中融入中國文化的論文】相關(guān)文章:

對外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢字教學(xué)10-07

對外漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言教學(xué)與文化因素教學(xué)關(guān)系探究的論文09-14

淺析對外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢字教學(xué)09-06

略議對外漢語(yǔ)教學(xué)中的詞匯教學(xué)10-13

對外漢語(yǔ)教學(xué)中半字的講解09-27

對外漢語(yǔ)教學(xué)中的55個(gè)不要09-03

對外漢語(yǔ)教學(xué)中哪個(gè)聲調最難10-28

對外漢語(yǔ)教學(xué)中怎樣進(jìn)行文化教學(xué)06-13

對外漢語(yǔ)教學(xué)中怎樣講授聲母、韻母07-23

對外漢語(yǔ)教學(xué)中的課堂游戲(精選13篇)06-28

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频