- 相關(guān)推薦
談高校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設置
摘要:本文分析了傳統的外語(yǔ)人才培養模式所存在的問(wèn)題,并針對這些問(wèn)題就高校課程設置改革提出了幾點(diǎn)的建議。作者指出,目前所普遍采用的三種模式盡管都有合理之處,但仍然存在著(zhù)一些缺陷,而要克服這些缺陷,需要我們在高校課程設置中首先確立外語(yǔ)知識和能力的核心地位,并在此基礎上設置能夠培養學(xué)生復合型能力的課程任務(wù)。關(guān)鍵詞:高校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè) 復合型外語(yǔ)人才 課程設置
一、引論
跨入21世紀,特別是加入世貿組織的今天,社會(huì )的快速發(fā)展對于外語(yǔ)人才的培養提出了越來(lái)越高的要求。高校和外語(yǔ)教育者應該充分適應社會(huì )對英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)日益增高的要求,適應新形式,設定合理的培養目標,并圍繞目標設置合理的課程體系。實(shí)際上,關(guān)于新形式下外語(yǔ)人才的培養目標從20世紀90年代始,相關(guān)專(zhuān)家已經(jīng)就復合型外語(yǔ)人才培養的目標和課程設置進(jìn)行了廣泛而深入的討論。例如,全國外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)指導委員會(huì )英語(yǔ)組組長(cháng)何其莘教授曾指出英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的課程應分為三大塊:1.語(yǔ)言技能課;2.語(yǔ)言知識課3.相關(guān)知識課。但是,社會(huì )的快速發(fā)展決定了外語(yǔ)人才培養的目標和與其適應的課程設置始終處于動(dòng)態(tài)變化之中,傳統的外語(yǔ)人才培養模式仍存在著(zhù)一些與時(shí)代要求不相適應或滯后的問(wèn)題。本文試在分析傳統外語(yǔ)人才培養模式存在的問(wèn)題的基礎上,對課程設置提出幾點(diǎn)改革的建議。
二、復合型外語(yǔ)人才培養模式及其問(wèn)題
復合型外語(yǔ)人才培養的目標提出以來(lái),很多專(zhuān)家學(xué)者曾經(jīng)提出過(guò)許多各有特點(diǎn)又大致相同的課程體系,歸結起來(lái),主要有以下三種模式:
外語(yǔ) 另一門(mén)外語(yǔ);外語(yǔ) 本族語(yǔ)(漢語(yǔ));
外語(yǔ) 其他領(lǐng)域專(zhuān)業(yè)知識(如商務(wù)、金融、法律、管理等)。
理論上講,這三種模式各有其合理性:第一種模式培養出來(lái)的學(xué)生可以掌握兩門(mén)甚至兩門(mén)以上的外語(yǔ),學(xué)生在就業(yè)時(shí)就可以尋找和任何一門(mén)自己所掌握的外語(yǔ)有關(guān)的工作。如果某個(gè)工作要求畢業(yè)生精通兩門(mén)外語(yǔ),而這兩門(mén)外語(yǔ)又正好是學(xué)生自己選擇的復合專(zhuān)業(yè),那么無(wú)疑這種模式下培養出來(lái)的學(xué)生會(huì )具有很強的競爭力。第二種模式下培養出的學(xué)生不但掌握了外語(yǔ),而且還加深了本民族的知識,這在漢語(yǔ)日益重要的今天,將會(huì )大大提高學(xué)生在漢英文秘,漢英互譯方面的素質(zhì)。第三種模式最為常見(jiàn),學(xué)生既精通外語(yǔ),同時(shí)又通曉某一領(lǐng)域相關(guān)的專(zhuān)業(yè)知識,畢業(yè)后可以馬上進(jìn)入相關(guān)專(zhuān)業(yè)的各種狀態(tài),將外語(yǔ)作為自己的特長(cháng)和有力工具,為自己另外一個(gè)專(zhuān)業(yè)服務(wù)。
綜上所述,三種模式在理論上有其合理性,但在實(shí)踐上卻又有自己的缺陷。主要問(wèn)題有:“一是現有復合型外語(yǔ)人才培養模式下1 1
【談高校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設置】相關(guān)文章:
淺談高校廣告學(xué)專(zhuān)業(yè)課程設置與建設03-23
臨床護理專(zhuān)業(yè)課程設置研究論文11-13
談高校的外事翻譯03-18
淺談國內本科翻譯專(zhuān)業(yè)課程設置現狀03-01
對高師舞蹈教育專(zhuān)業(yè)課程設置的探索的論文12-08
談外語(yǔ)學(xué)習中的文化習得03-18
高校旅游管理專(zhuān)業(yè)課程改革初探03-20