高中英語(yǔ)教學(xué)論文范文
在個(gè)人成長(cháng)的多個(gè)環(huán)節中,大家都不可避免地要接觸到論文吧,論文對于所有教育工作者,對于人類(lèi)整體認識的提高有著(zhù)重要的意義。相信很多朋友都對寫(xiě)論文感到非?鄲腊,下面是小編整理的高中英語(yǔ)教學(xué)論文范文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
摘要:
詞匯的積累是語(yǔ)言學(xué)習的基礎,這是學(xué)習英語(yǔ)的人們已經(jīng)達成的共識。詞匯教學(xué)在語(yǔ)言教學(xué)中占有重要的地位,它是提高學(xué)生英語(yǔ)水平的一個(gè)關(guān)鍵。高中英語(yǔ)從必修課本(外研版)過(guò)渡到了選修課本,對于詞匯的教學(xué),教師要幫助學(xué)生培養文化意識,進(jìn)一步獲得文化知識,增強文化理解力,從而擴大詞匯量。
一、關(guān)于選修課本的教學(xué)
1. 學(xué)生的學(xué)習現狀分析
在選修課本中,我們可以很清楚地意識到學(xué)習難度在逐步加大。每個(gè)模塊的課文數量增加為4篇,課文詞數增多,生詞占的比例增大。特別是根據上下文的語(yǔ)境才能明確詞匯的含義,一詞多義、熟詞生義現象頻繁出現。
另外,進(jìn)入選修課本的時(shí)候,已經(jīng)是高二學(xué)年度中期,很多學(xué)生遭遇了單詞學(xué)習的瓶頸。這些學(xué)生發(fā)現用自己以往的一套學(xué)習詞匯的方法,記憶生單詞十分困難,有些單詞雖然勉強記住了,但在使用過(guò)程中卻錯漏百出。其中主要原因就是學(xué)生缺乏跨文化交際意識,語(yǔ)言學(xué)習的文化素養不高,導致不能高效地記憶單詞,更難以正確使用單詞。這樣既嚴重影響了學(xué)生的升學(xué)就業(yè), 也違背了新課標中為學(xué)生奠定終身學(xué)習基礎的原則。
2. 建立新的詞匯教學(xué)理念
高中英語(yǔ)詞匯傳統教學(xué)方法大都是將課文中的重要詞匯或難點(diǎn)詞匯提取出來(lái)專(zhuān)門(mén)講解,先教學(xué)生讀單詞,然后舉例講解。這樣的詞匯教學(xué)是完全孤立的、枯燥的教學(xué),而對一些無(wú)法展開(kāi)的單詞則沒(méi)有任何講解,這樣任務(wù)就轉給了學(xué)生,自然大多數學(xué)生也就只有采用死記硬背的方式來(lái)記憶單詞。傳統教學(xué)中有的教師第一天講完單詞,當天就要求學(xué)生強行記憶,第二天就要求聽(tīng)寫(xiě),嚴重影響了學(xué)生的學(xué)習積極性,這種學(xué)習方式導致了學(xué)習任務(wù)的失敗。新的課程理念提倡從運用的角度出發(fā),要從篇章的語(yǔ)境中來(lái)理解詞匯的意義,特別強調體現文化意識。因此,教師應在真實(shí)或近似真實(shí)的語(yǔ)境中展開(kāi)詞匯教學(xué)。任何詞匯的使用都離不開(kāi)具體的語(yǔ)境。學(xué)生學(xué)習詞匯時(shí),只有在語(yǔ)境中聯(lián)系上下文仔細推敲,才能正確把握詞義,掌握用法。
二、注重詞匯文化內涵
在英語(yǔ)教學(xué)中,教師不但要教語(yǔ)言還要教文化。英語(yǔ)教師可以以詞匯教學(xué)為切入點(diǎn),既講語(yǔ)言又講文化。
1. 詞匯文化內涵對英語(yǔ)教學(xué)的重要性
詞匯是語(yǔ)言中最為活躍和體現并承載著(zhù)文化內涵的元素,語(yǔ)言的文化特色也首先是在詞匯中體現出來(lái),語(yǔ)言與文化這種復雜的關(guān)系在詞匯方面表現得淋漓盡致。一個(gè)單詞通常有三個(gè)角度的含義:詞語(yǔ)意義、語(yǔ)法或結構意義以及社會(huì )和文化意義。在這個(gè)層次中最難把握的就是詞匯的文化內涵,因為它觸及了人們在長(cháng)久人際交往中所積淀下來(lái)的文化素養。
詞匯教學(xué)要指導學(xué)生掌握詞義演變的規律,使學(xué)生對詞匯學(xué)習產(chǎn)生興趣。這種教學(xué)方式有助于激發(fā)英語(yǔ)學(xué)習興趣,而且有助于了解異國文化,了解影響英語(yǔ)詞匯文化內涵的因素包括歷史背景、地理環(huán)境、宗教信仰、文化價(jià)值觀(guān)念和風(fēng)俗習慣等。
2. 詞匯文化內涵的教學(xué)方法
在英語(yǔ)具體的教學(xué)實(shí)踐中,我們可以通過(guò)以下方法去向學(xué)生傳授文化知識,培養他們的文化意識。目前多數外語(yǔ)教材都會(huì )把容易引起學(xué)生理解困難的詞匯在課文后加以注釋?zhuān)诉@種注解法外,教師在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中可根據教學(xué)內容和學(xué)生的情況,采用圖片或視頻展示、講解故事、介紹詞源來(lái)導入。更重要的是,教師可以利用新課標所倡導的任務(wù)型教學(xué),為學(xué)生設置和提供語(yǔ)言交流的環(huán)境,讓學(xué)生在真實(shí)的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)中體驗文化的交流。課后可以給學(xué)生布置任務(wù),讓學(xué)生分組搜集相關(guān)材料,在實(shí)踐中接觸和體會(huì )英美文化,有效地擴展知識面。這樣,教師能從中找到授課的切入點(diǎn),更容易地發(fā)現學(xué)生在詞匯運用上容易犯的文化錯誤,有針對性地加以糾正,效果往往是事半功倍。
3. 詞匯文化內涵的導入原則
首先,英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的文化內涵導入要把握好尺度,分清主次,應該是以語(yǔ)言為主、文化為輔,不可喧賓奪主。文化的滲透要充分利用閱讀課的詞匯教學(xué),閱讀課上要把握好講解和實(shí)踐的時(shí)間,適當地通過(guò)網(wǎng)絡(luò )手段、課外時(shí)間進(jìn)行文化教學(xué)。其次,要注意實(shí)用性原則,讓學(xué)生結合語(yǔ)言交際實(shí)踐多操練,學(xué)以致用。另外,語(yǔ)言教學(xué)是由淺入深、由簡(jiǎn)到繁,文化內涵導入亦應如此,要考慮到學(xué)生的語(yǔ)言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力,循序漸進(jìn),逐步加深導入文化的難度,使學(xué)生可以掌握好并能保持學(xué)習的新鮮感和學(xué)習興趣。文化導入要與語(yǔ)言教學(xué)結合自然,應盡可能做到準確、全面、客觀(guān)。教師應該培養學(xué)生鑒別中外文化的異同,對外國文化采取尊重和包容的態(tài)度。
三、結論
英語(yǔ)詞匯教學(xué)不能只停留在拼寫(xiě)、讀音、字面意義等表面層次上,教師應該在教學(xué)過(guò)程中進(jìn)行文化內涵的導入,使學(xué)生了解英語(yǔ)詞匯豐富的內涵,能正確運用所學(xué)到的詞匯,這才能真正達到詞匯教學(xué)的目的。通過(guò)分析比較,能幫助學(xué)生理解中外文化的差異,提高學(xué)生對英美文化的敏感性和領(lǐng)悟力,使其具備一種新的文化意識,從而提高學(xué)生的跨文化交際能力和語(yǔ)言的綜合運用能力。
【高中英語(yǔ)教學(xué)論文】相關(guān)文章:
高中英語(yǔ)教學(xué)論文05-27
英語(yǔ)教學(xué)的論文07-15
初、高中英語(yǔ)教學(xué)銜接之我見(jiàn)論文06-13
高中英語(yǔ)教學(xué)中要注意幾對關(guān)系論文11-23
高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)初探-英語(yǔ)教學(xué)論文03-19