激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

羅蘭巴特與索緒爾:文化意指分析基本模式的形成

時(shí)間:2024-09-16 06:50:42 哲學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

羅蘭巴特與索緒爾:文化意指分析基本模式的形成

  [摘要]符號學(xué)已經(jīng)成為意識形態(tài)批判的基本方法。符號學(xué)固有的特征是集體性,而意識形態(tài)則是一種集體意識和集體表象,是一種意指形式,因此,以符號學(xué)模式分析意識形態(tài),可以說(shuō)是天造地設。索緒爾曾把區分為整體語(yǔ)言∕個(gè)體語(yǔ)言(社會(huì )性∕個(gè)體性),以符號學(xué)為準繩,確定整體語(yǔ)言為語(yǔ)言學(xué)研究對象,因為它具有社會(huì )集體性葉爾姆斯列夫則以圖式∕習用替代索緒爾的整體語(yǔ)言∕個(gè)體語(yǔ)言,認為圖式、習用兩者均具社會(huì )性羅蘭?巴特即經(jīng)由葉爾姆斯列夫這一環(huán)節──語(yǔ)言的圖式∕習用支配著(zhù)符號的結構、運作和意義,從而顛倒了索緒爾的語(yǔ)言學(xué)是符號學(xué)一部分的理論,改變?yōu)榉枌W(xué)是語(yǔ)言學(xué)的一部分,也就是運用語(yǔ)言學(xué)模式──橫組合關(guān)系和縱聚合關(guān)系,分析一切符號學(xué)事實(shí),分析一切意指現象。其中句子是典型的橫組合段。句子蘊含的完成力量以及句子本身的完整性,與意識形態(tài)的重復、固著(zhù)及完成的特性是一致的,句子因此成為意指分析、意識形態(tài)分析的模型、渠道和對象?v聚合關(guān)系則對含蓄意指的能指或所指作出分類(lèi)。直接意指直顯真實(shí)(語(yǔ)言的真實(shí)),它轉移為含蓄意指的能指或所指,或者說(shuō)含蓄意指的能指或所指負載、蘊含了直接意指。含蓄意指的所指當中的不變者或常數就是意識形態(tài),它憑借自身負載、蘊含的直接意指實(shí)現意識形態(tài)的“天然性”、“真理性”的幻象。含蓄意指的能指的常數是修辭學(xué),或者說(shuō)修辭學(xué)呈現為意識形態(tài)的意指方面。含蓄意指的能指或修辭的手段或意識形態(tài)的意指面貌,是語(yǔ)義轉變、偏離、扭曲。這是實(shí)現意識形態(tài)幻象和揭露意識形態(tài)幻象的途徑。因此,文化意指分析本質(zhì)上是意識形態(tài)研究和修辭學(xué)研究。

  [關(guān)鍵詞]索緒爾葉爾姆斯列夫羅蘭?巴特橫組合關(guān)系縱聚合關(guān)系句子含蓄意指意識形態(tài)

  索緒爾提出“符號學(xué)”設想的意圖其實(shí)在于解決普通語(yǔ)言學(xué)的研究對象。他著(zhù)眼于整體語(yǔ)言(lalangue),而不是個(gè)體語(yǔ)言(laparole)①。緣由就是整體語(yǔ)言具有社會(huì )性,是一種約定的社會(huì )制度,語(yǔ)言符號的本質(zhì)在其中得以呈現。索緒爾正是基于這樣的思考,為了更好地闡述他心目中語(yǔ)言學(xué)明確的研究對象──整體語(yǔ)言,也為了鞏固對整體語(yǔ)言社會(huì )性的看法,就順理成章地把目光投注到完全具社會(huì )約定性的符號學(xué)上來(lái)了。他把符號學(xué)看做具有社會(huì )性的代表[“社會(huì )集體性及其法則是符號學(xué)現象的內在要素”[1](p290)],繼而把語(yǔ)言學(xué)闡釋為符號學(xué)的一部分,則語(yǔ)言學(xué)的特性自然也就是社會(huì )性。這主要是為了明確語(yǔ)言學(xué)的研究對象而設立的,索緒爾仔細分析語(yǔ)言學(xué)中哪一種因素最具有社會(huì )性,那么,這種因素(整體語(yǔ)言)就是語(yǔ)言學(xué)要研究的對象。再進(jìn)一步將整體語(yǔ)言析分為言說(shuō)的整體語(yǔ)言(口語(yǔ))和書(shū)寫(xiě)的整體語(yǔ)言(文字),在符號學(xué)體制內比較兩者的共同特征,顯現文字的功用,最后把言說(shuō)的整體語(yǔ)言確定為語(yǔ)言學(xué)真正的研究對象。②

  索緒爾將整體語(yǔ)言和個(gè)體語(yǔ)言之和,亦即抽象的語(yǔ)言系統及其具體使用的總體,看做群體語(yǔ)言(lelangage)。他將整體語(yǔ)言和個(gè)體語(yǔ)言剝離開(kāi)來(lái),這是創(chuàng )舉。在索緒爾看來(lái),之前及當時(shí)的語(yǔ)言學(xué)都在研究個(gè)體語(yǔ)言,并沒(méi)有找到真正的研究對象(整體語(yǔ)言),因為個(gè)體語(yǔ)言不具有同質(zhì)的統一性和穩定性。羅蘭?巴特承續索緒爾整體語(yǔ)言和個(gè)體語(yǔ)言的二分,也關(guān)注整體語(yǔ)言的社會(huì )性,卻將符號學(xué)視為語(yǔ)言學(xué)的一部分。這一顛倒有什么意義呢?

  [基金項目]國家社科基金項目“論索緒爾語(yǔ)言理論及其對法國文論和思想的引生”(02CWW001)和上海市社科規劃項目“索緒爾第三次普通語(yǔ)言學(xué)教程及未刊札記研究”(01FYY001)。

  [作者簡(jiǎn)介]屠友祥(1963-),男,浙江蕭山人,博士,河南大學(xué)黃河學(xué)者特聘教授,主要從事語(yǔ)言思想與批評理論研究。

  羅蘭?巴特和索緒爾之間實(shí)際上經(jīng)歷了葉爾姆斯列夫(LouisHjelmslev)這一中間環(huán)節。羅蘭?巴特《符號學(xué)基本概念》(Elémentsdesémiologie)敘述索緒爾整體語(yǔ)言∕個(gè)體語(yǔ)言觀(guān)點(diǎn)之后,即引述葉爾姆斯列夫圖式∕習用(schéma/usage)的理論觀(guān)念。在葉爾姆斯列夫眼里,整體語(yǔ)言/個(gè)體語(yǔ)言的區分是索緒爾學(xué)說(shuō)的精髓,或者說(shuō)索緒爾的學(xué)說(shuō)皆可歸結到這一點(diǎn)上,“全部理論都可從這首要論題地推演出來(lái)。”[2](p78)但葉爾姆斯列夫覺(jué)得應該進(jìn)一步作這種剝離的工作。“結構按定義就是相依性(dépendances)或應變項(函數項,fonctions)的編織,因此,結構語(yǔ)言學(xué)的主要任務(wù)就在于研究應變項及其類(lèi)型。為了能夠以最簡(jiǎn)單同時(shí)又最復雜的方式描寫(xiě)一切符號學(xué)結構,須編制必要而充分的關(guān)系類(lèi)型的清單。”[2](p80)葉爾姆斯列夫區分了1)雙邊依存性2)單邊依存性或決定性,被決定者以有決定者為前提。此外,葉爾姆斯列夫還區分了變換(lescommutations)和取代(lessubstitutions)。在一個(gè)聚合體的內部,能指的兩項的變化可引起所指的相應兩項的變化,所指的兩項的變化可引起能指的相應兩項的變化,這就是變換。相反,一個(gè)聚合體的兩項之間沒(méi)有滿(mǎn)足這種條件,就是取代。因而在變體中間總是有變換,在非變體當中則總是有取代。要明曉整體語(yǔ)言和個(gè)體語(yǔ)言間存在的應變項類(lèi)型,葉爾姆斯列夫就拿這些概念來(lái)達到目的,但他將這個(gè)問(wèn)題限定在共時(shí)性框架內。葉爾姆斯列夫的剝離工作,主要是他覺(jué)得索緒爾的整體語(yǔ)言∕個(gè)體語(yǔ)言的術(shù)語(yǔ)有含混之處,他想進(jìn)一步厘清,編制必要而充分的關(guān)系類(lèi)型的清單。他把整體語(yǔ)言看做:

  a)一種純粹的形式,對其確定可以完全不管其社會(huì )實(shí)現和物質(zhì)表現

  b)一種物質(zhì)的形式,由已定的社會(huì )實(shí)現來(lái)確定,但依舊可以不管(物質(zhì))表現的細節

  c)一種單一的習慣總體,特定的社會(huì )采取了,并由可觀(guān)察的(物質(zhì))表現加以確定。cf.[2](p81)

  葉爾姆斯列夫將純粹形式的整體語(yǔ)言稱(chēng)作圖式(schéma),物質(zhì)形式的整體語(yǔ)言稱(chēng)作模范(norme),習慣總體的整體語(yǔ)言稱(chēng)作習用(usage)。模范決定習用和言說(shuō),只有先有習用和言說(shuō),而后才有模范,這是單邊依存性習用和言說(shuō)之間則為雙邊依存性言說(shuō)、習用和模范決定圖式,包含在物質(zhì)里的變數決定純粹形式的常數,這也是單邊依存性。

  這是葉爾姆斯列夫為整體語(yǔ)言編制的清單。

  葉爾姆斯列夫依據索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》,歸結出個(gè)體語(yǔ)言區別于整體語(yǔ)言的三個(gè)特性,一為個(gè)體語(yǔ)言是實(shí)施,不是制度二為個(gè)體語(yǔ)言是個(gè)體的,不是社會(huì )的三是個(gè)體語(yǔ)言是自由的,不是固定的。這三個(gè)特性纏結在一起,所有實(shí)施不一定都是個(gè)體的、自由的,所有個(gè)體的不一定都是實(shí)施、自由的,所有自由的不一定都是個(gè)體的。但這三個(gè)特性對界定個(gè)體語(yǔ)言都是不可缺少的。“我們可從個(gè)體和社會(huì )的區別與自由和固定的區別中作出抽象,來(lái)思考實(shí)施。同時(shí),就導致了僅僅把圖式視作制度,把其余一切都看做實(shí)施。”[2](p88)言說(shuō)者運用整體語(yǔ)言(圖式)規則表達其個(gè)人思想,這需經(jīng)組合,索緒爾把組合(lescombinaisons)與機制(lemécanisme)區分開(kāi)來(lái)參見(jiàn)[3](p35),這種-機制使言說(shuō)者能夠把這些組合表現出來(lái)。圖式的實(shí)施物、表現物就是個(gè)體語(yǔ)言,索緒爾把心理-物理機制納入或限于個(gè)體語(yǔ)言的框架,把“音位學(xué)”僅僅看做編列在個(gè)體語(yǔ)言清單內的學(xué)科參見(jiàn)[3](p60)。葉爾姆斯列夫覺(jué)得正是這點(diǎn)處在基本邊界上:純粹形式與實(shí)體、非物質(zhì)與物質(zhì)的邊界上。這等于說(shuō)“制度理論簡(jiǎn)化為圖式理論,實(shí)施理論包含了全部實(shí)體理論”[2](p88),實(shí)施物為模范、習用和言說(shuō)。三者緊密地連接在一起,自然而然地歸并為、構成為只有一個(gè)真正的物:習用。模范相對于習用來(lái)說(shuō)是種抽象,言說(shuō)相對于習用來(lái)說(shuō)是種具體化。“只有習用才是實(shí)施理論的對象,模范實(shí)際上僅僅是種人工構造物,言說(shuō)則僅僅是轉瞬即逝的(證據)。”[2](p89)因此圖式的實(shí)施必然是一種習用:“集體的習用和個(gè)體的習用。”[2](p89)

  索緒爾認為整體是寄居于每個(gè)人大腦中的產(chǎn)物,是種一般產(chǎn)物,具有社會(huì )集體性和普遍性,個(gè)體語(yǔ)言則是對社會(huì )產(chǎn)物的個(gè)體實(shí)施,是個(gè)體機制對整體語(yǔ)言規則(亦即組合)作出的表現或發(fā)出的回應。“實(shí)施處于個(gè)體狀態(tài),在彼處我確認個(gè)體語(yǔ)言的領(lǐng)域。”[4](p78)而葉爾姆斯列夫經(jīng)由這種進(jìn)一步的剝離工作,把純粹形式的整體語(yǔ)言作為圖式劃分出來(lái),把模范、習用和言說(shuō)劃作實(shí)施(對圖式的實(shí)施),進(jìn)而將模范這一人為構造出來(lái)的抽象物和言說(shuō)這一短暫存在的具體物(也就是索緒爾所謂的個(gè)體語(yǔ)言、言說(shuō))剝離掉,留下了或者說(shuō)凝聚為抽象與具體、個(gè)體性與集體性兼具的習用,作為實(shí)施的代表,以圖式∕習用來(lái)取代索緒爾的整體語(yǔ)言∕個(gè)體語(yǔ)言,這把索緒爾原本截然區別開(kāi)來(lái)的社會(huì )性∕個(gè)體性的兩分化解了,消融了。“完全可像把個(gè)體語(yǔ)言看做整體語(yǔ)言的證據一樣,把言說(shuō)看做個(gè)體習用的證據,轉過(guò)來(lái)把個(gè)體習用看做集體習用的證據。”[2](p89)葉爾姆斯列夫雖則把圖式∕習用看做符號學(xué)根本的唯一的細分,但我以為這實(shí)際上將原本是社會(huì )集體性和形式化的代表──符號學(xué)凝縮為圖式,使之更趨形式化,乃至絕頂,同時(shí)凸現習用的社會(huì )集體性,或賦予習用社會(huì )集體性,這是對索緒爾學(xué)說(shuō)的創(chuàng )造性改變。

  羅蘭?巴特則認為葉爾姆斯列夫這種變動(dòng)“使所有‘確切的’和‘實(shí)體的’東西在個(gè)體語(yǔ)言旁邊輕松通過(guò),使差異的東西從整體語(yǔ)言旁邊輕松通過(guò)。”[4](P1474)我想羅蘭?巴特“使差異的東西從整體語(yǔ)言旁邊輕松通過(guò)”的意思,是說(shuō)界定純粹形式的整體語(yǔ)言,亦即圖式,可以完全不管其社會(huì )實(shí)現和物質(zhì)表現,不抓住其確定的差異物,也就是說(shuō),有差異,但不存在確定的差異物,差異物完全是偶然的。索緒爾也表達過(guò)類(lèi)似觀(guān)念:“照我們的看法,差異含有兩種確定的要素,在這兩種要素之間,方可確立差異。然而反常的現象是:語(yǔ)言中只有差異,沒(méi)有確定的要素。這不合常情,卻是事實(shí)。”[4](P162)個(gè)體語(yǔ)言在索緒爾那里強調的是其個(gè)體性,與社會(huì )產(chǎn)物無(wú)關(guān)。而整體語(yǔ)言是從社會(huì )角度認可了的聯(lián)想總體,“這是個(gè)現實(shí)的總體,就像其他的現實(shí)一樣。……整體語(yǔ)言是可感知的,這就是說(shuō),可顯現為視覺(jué)印象之類(lèi)的固定印象,這不可能適合于個(gè)體語(yǔ)言行為(言說(shuō))之類(lèi)。”[4](P80)在索緒爾看來(lái),個(gè)體語(yǔ)言不具實(shí)體性。葉爾姆斯列夫則注意其實(shí)施的特性,賦予其實(shí)體性,轉換為或剝離出習用,使之成為社會(huì )采納的習慣總體,由可觀(guān)察的物質(zhì)表現加以確定,所以羅蘭?巴特說(shuō)使所有“確切的”和“實(shí)體的”東西在個(gè)體語(yǔ)言旁邊輕松通過(guò)。

  索緒爾屢屢說(shuō)整體語(yǔ)言是一種形式而不是實(shí)體參見(jiàn)[3](p169),他曾舉下棋的游戲作譬,只有棋子之間的位置與數目是重要的,棋子的材料無(wú)關(guān)緊要,這與葉爾姆斯列夫的純粹形式的整體語(yǔ)言相近,或者說(shuō)葉爾姆斯列夫心目中的純粹形式的整體語(yǔ)言,就是索緒爾所謂的抽象的整體語(yǔ)言。而索緒爾認定“凡關(guān)涉到形式的一切事物,必定都歸屬于符號學(xué)”。[6](p114)形式是符號學(xué)的標志。葉爾姆斯列夫則將形式移易到圖式和模范上,移易到純粹形式的整體語(yǔ)言和物質(zhì)形式的整體語(yǔ)言上,同時(shí)將物質(zhì)形式的整體語(yǔ)言剝離出去,把純粹形式的整體語(yǔ)言(圖式)作為形式的代表,實(shí)際上已隱隱然從符號學(xué)包含語(yǔ)言學(xué)轉移為語(yǔ)言學(xué)包含符號學(xué)。

  這與葉爾姆斯列夫“視所有科學(xué)皆輻輳于語(yǔ)言學(xué)”[7](P78)的觀(guān)點(diǎn)直接相關(guān)。語(yǔ)言學(xué)是各門(mén)科學(xué)的途徑,它提供理論思考的對象和工具。語(yǔ)言是人類(lèi)精神及思惟的居所和居住者,是存在的所在。語(yǔ)言有它的有章可循之處、穩固堅實(shí)之處,那就是傳達概念和判斷的詞語(yǔ)和句子。通過(guò)它們,通過(guò)明確而日用的居所,人類(lèi)把握到自身精神及思惟的存在本質(zhì),觸摸到觀(guān)念的超越個(gè)體意識之外的集體無(wú)意識特性。

  經(jīng)由心和的解釋?zhuān)?科學(xué))在語(yǔ)言中探尋人類(lèi)精神的變和人類(lèi)思惟的不變,前者居于無(wú)常的生命和語(yǔ)言的變化中,后者居于語(yǔ)言的兩類(lèi)公認的符號──詞語(yǔ)和句子之中。……語(yǔ)言被設想為一個(gè)符號系統和穩定的實(shí)體,被認為提供了打開(kāi)人類(lèi)思惟系統和人類(lèi)精神本質(zhì)的鑰匙。語(yǔ)言被設想為超越個(gè)體的社會(huì )制度,有助于描述出觀(guān)念的特征。……鑒于此,語(yǔ)言甚至是科學(xué)研究的對象的時(shí)候,其本身也不是目的,而是途徑:通向知識的途徑,知識的主要對象居于語(yǔ)言本身之外,雖然也許只有通過(guò)語(yǔ)言才可完全到達。……語(yǔ)言在此是通向先驗的知識的途徑,而不是內在固有知識的目的。因此,對言語(yǔ)-聲音作和生理的描述,容易變質(zhì)為純粹的物理學(xué)和純粹的生理學(xué),對符號(詞語(yǔ)和句子)作心理和邏輯的描述,易于變質(zhì)為純粹的心理學(xué)、邏輯學(xué)和本體論,因而語(yǔ)言學(xué)出發(fā)點(diǎn)從視野中消失了。[7](P4)

  正因為語(yǔ)言是存在的所在,人類(lèi)研究語(yǔ)言,同時(shí)也就研究了人類(lèi)的精神及思惟。人類(lèi)的精神及思惟有籠罩、消融一切的力量。各門(mén)學(xué)科會(huì )聚于語(yǔ)言學(xué),原本就作為通道的語(yǔ)言學(xué)在其中似乎淡出了,其他各門(mén)學(xué)科倒凸現出來(lái),但與其如葉爾姆斯列夫所說(shuō)語(yǔ)言學(xué)變質(zhì)為各門(mén)科學(xué),還不如說(shuō)語(yǔ)言學(xué)挾人類(lèi)的精神及思惟之勢消融了各門(mén)科學(xué)。這種消融的力量就是圖式,就是那不變之物。

  語(yǔ)言理論……必須尋找一個(gè)不變之物,它不是錨定在語(yǔ)言之外的某種“現實(shí)”,這不變之物使語(yǔ)言成為語(yǔ)言,而不管這語(yǔ)言會(huì )是什么樣子,這不變之物使特定的語(yǔ)言在其所有表現上與自身一致。當這種不變之物被發(fā)現和描述,它就會(huì )投射到處在語(yǔ)言之外的“現實(shí)”上去,而不管這種“現實(shí)”會(huì )是什么種類(lèi)(物理的,生理的,心理的,邏輯的,本體論的),因此,即使考慮到“現實(shí)”,語(yǔ)言作為意義的中心點(diǎn)依舊是主要對象──不是作為聚集,而是作為有機整體,與作為主要原則的語(yǔ)言結構結合在一起。[7](P8)

  圖式使語(yǔ)言成為語(yǔ)言,使物理、生理、心理、邏輯、本體論的現實(shí)成為物理、生理、心理、邏輯、本體論的現實(shí),這一切也可以說(shuō)是符號學(xué)現實(shí)。圖式與語(yǔ)言結構合一,含攝了符號學(xué)結構,把它們統統歸于語(yǔ)言,歸于使語(yǔ)言成為語(yǔ)言的圖式。這使其他結構都向語(yǔ)言結構靠攏,拿它作參照和比擬。圖式便成為純粹形式的科學(xué)之物,成為抽象轉換的結構。“從、、和通史,一直到邏輯學(xué)和的研究,為許多原則確立一個(gè)共同視點(diǎn)看來(lái)是有效且必要的。從這共同視點(diǎn),這些科學(xué)集聚于從語(yǔ)言學(xué)角度界定的問(wèn)題框架內。”[7](P108-109)

  葉爾姆斯列夫的圖式∕習用理論,其實(shí)涉及的就是社會(huì )實(shí)現和物質(zhì)表現問(wèn)題。不管這問(wèn)題與必須以此問(wèn)題來(lái)確定,是圖式與習用的區別所在,但社會(huì )性則是兩者的共性。羅蘭?巴特接受了葉爾姆斯列夫的這一觀(guān)點(diǎn),據此斷定語(yǔ)言是唯一具有廣泛意義的符號系統,他在1964年11月《》雜志第4期“符號學(xué)專(zhuān)號”引言中說(shuō)道:“我們一轉入具真正深度的(符碼)總體,就會(huì )再次遭逢語(yǔ)言。”[8](P1412)語(yǔ)言的圖式∕習用支配著(zhù)符號的結構、運作和意義。索緒爾將語(yǔ)言學(xué)納入符號學(xué)之中,是為了檢測語(yǔ)言中具有社會(huì )性的是什么,因為符號學(xué)最具社會(huì )性而羅蘭?巴特憑借葉爾姆斯列夫的轉換,剝離出社會(huì )性這一共性,使語(yǔ)言成為支配模式,統領(lǐng)一切意指研究,那么,具社會(huì )性的符號學(xué)就轉而成為語(yǔ)言學(xué)的一部分了。這恐怕是研究立場(chǎng)與目的不同造成的。索緒爾借助符號學(xué),意在研究語(yǔ)言學(xué),確定語(yǔ)言學(xué)的真正研究對象羅蘭?巴特借助語(yǔ)言學(xué),旨在抽取其普遍結構與模式、其意義生成方式,以此進(jìn)行符號學(xué)研究,作意指分析和人類(lèi)心智的一般分析。符號學(xué)轉變成元,自然就成為語(yǔ)言學(xué)的一部分。羅蘭?巴特抽取的語(yǔ)言學(xué)模式主要是橫組合關(guān)系(syntagmatique)和縱聚合關(guān)系(paradigmatique)。橫組合關(guān)系主要進(jìn)行敘事信息的結構分析,縱聚合關(guān)系則主要研究含蓄意指。

  二

  語(yǔ)言符號的聽(tīng)覺(jué)印象是呈線(xiàn)狀展開(kāi)的,這是言說(shuō)的整體語(yǔ)言的特性,因為聽(tīng)覺(jué)性只能在時(shí)間上呈現出來(lái),聽(tīng)覺(jué)符號“只能在以線(xiàn)條形象來(lái)表示的空間里呈現紛繁復雜之物”[4](p87)。我們能夠把句子切分成詞語(yǔ),就是根據其線(xiàn)性特征,詞語(yǔ)與詞語(yǔ)有著(zhù)并列的相關(guān)關(guān)系──“整體的價(jià)值決定于它的部分”[3](p178)而魚(yú)貫而連的線(xiàn)狀的符號要素在聽(tīng)覺(jué)印象里能夠轉換成空間形態(tài),因此,我們要確定一詞語(yǔ)的價(jià)值,就得依據環(huán)繞在其周?chē)钠渌~語(yǔ)──“部分的價(jià)值決定于它們在整體中的地位”[3](p178)。這種前后相繼的詞語(yǔ)單位之間以及詞語(yǔ)與整體之間的關(guān)系,索緒爾稱(chēng)之為橫組合關(guān)系。橫組合關(guān)系是符號要素相繼在空間上出現的聚集,是實(shí)有的,當然索緒爾所謂的空間是“時(shí)間上的空間”[4](p148),只有一個(gè)維度,但在整體上起作用。橫組合段(syntagme)是兩個(gè)以上單位的組合,最典型的就是句子。“句子是個(gè)定序形式(ordre),而不是組列(série)。”[9](p76)它是一個(gè)完足體,具體而微地含納了話(huà)語(yǔ)的一切要素。反過(guò)來(lái),話(huà)語(yǔ)則是放大了的句子。羅蘭?巴特說(shuō)敘事是個(gè)大句子,也是在這個(gè)意義上說(shuō)的。在他眼中,敘事可無(wú)限地催化,正如喬姆斯基認為句子在理論上可無(wú)限催化一樣。

  那么,敘事這一句子的主語(yǔ)是什么呢?格雷馬斯(A.J.Greimas)稱(chēng)之為行動(dòng)元類(lèi)型(latypologieactantielle),它使行動(dòng)統一起來(lái),使之容易理解,同時(shí)我們也可據行動(dòng)了解人物。照語(yǔ)言學(xué)結構分析起來(lái),主語(yǔ)是人物,屬代詞及名詞(名稱(chēng))的語(yǔ)法范疇。托多羅夫從《十日談》抽象出敘事語(yǔ)法,認為“語(yǔ)法是制定撇開(kāi)具體言語(yǔ)的話(huà)語(yǔ)規則”。[10](p177)而《S/Z》五種符碼中的意素符碼,羅蘭?巴特則專(zhuān)門(mén)用來(lái)指出與人物直接相關(guān)的所指,它是人物的聲音。這些意義化合起來(lái),輻輳于某個(gè)專(zhuān)有名稱(chēng),這時(shí)候就創(chuàng )造出了人物。專(zhuān)有名稱(chēng)起磁場(chǎng)的作用,把諸多意素聚合攏來(lái),仿佛磁化了一般,因而具有了傳記的發(fā)展時(shí)態(tài),把時(shí)間和的意義賦予了人物。這種磁化特性展現了名稱(chēng)的功能,或者說(shuō)替代功能。“名稱(chēng)是一種交換手段:經(jīng)由確定符號和總量之間的等價(jià)關(guān)系,名稱(chēng)使某個(gè)名目單位能夠替代一群特征:這是個(gè)巧妙的計算法,價(jià)格相同的商品,精要之物比龐雜的一大堆,顯得更為可取。”[11](p183)羅蘭?巴特尤其關(guān)注普魯斯特的專(zhuān)有名稱(chēng)理論。普魯斯特《駁圣伯夫》第十四章“人物的名稱(chēng)”及《在斯萬(wàn)家那邊》第二卷第三部分“地名:名稱(chēng)”對此作了大量討論。專(zhuān)有名稱(chēng)的經(jīng)濟功能在普魯斯特那里成為壓縮功能、包裹功能。名稱(chēng)是人物要與之相融的真實(shí),又是壓縮而蘊滿(mǎn)香氣的珍異物品,須如花一般綻開(kāi)。“……輕巧地解開(kāi)習慣的細帶子,重睹蓋爾芒特這名稱(chēng)初見(jiàn)時(shí)分的清新……”轉引[12](p1371)這環(huán)境和物品,這專(zhuān)有名稱(chēng),是起著(zhù)意指功用的符號,“包孕著(zhù)茂密的意義,任何習用都不能簡(jiǎn)化、壓扁它,與普通名稱(chēng)不同,后者經(jīng)橫組合段僅僅呈現出一個(gè)意義。”[12](p1371)專(zhuān)有名稱(chēng)這時(shí)擺脫了橫組合段的束縛,獲取了縱向聚合的詩(shī)性的隱喻意義。羅蘭?巴特在此借普魯斯特的“蓋爾芒特”揭示出專(zhuān)有名稱(chēng)的包孕與壓縮功能。反過(guò)來(lái),正如句子在理論上可無(wú)限催化一樣,專(zhuān)有名稱(chēng)也是能無(wú)限催化、無(wú)限擴張的,這需經(jīng)由尋找的過(guò)程、解碼的過(guò)程。羅蘭?巴特認為整部《追憶逝水年華》都是出自若干個(gè)專(zhuān)有名稱(chēng)。“蓋爾芒特這名稱(chēng)是小說(shuō)的框架。”(《蓋爾芒特之家》)轉引[12](p1372)作者進(jìn)行編碼,敘述者、人物進(jìn)行解碼,但它們都是主語(yǔ)、想象的主語(yǔ),因為它們都是符號,對不在場(chǎng)的事物進(jìn)行摹寫(xiě)、虛構,令不在場(chǎng)者出場(chǎng),創(chuàng )造了事物的本質(zhì),使之成為施動(dòng)者。然而現代的標志在羅蘭?巴特眼里則是不回答“誰(shuí)在說(shuō)話(huà)?”[11](p239)這個(gè)問(wèn)題,也就是不確定語(yǔ)言背后的主體,不探究作品為什么如此的原因。這侵蝕了專(zhuān)有名稱(chēng)的實(shí)在本質(zhì),明顯的特征就是將名稱(chēng)(人物)的年代順序錯亂了,使之失卻傳記的時(shí)態(tài)。人物沒(méi)有了傳記的存在時(shí)間,也就沒(méi)有了持續而穩定的意義。這時(shí)候人物(personnage)移易為形象(figure),形象不是橫向的種種意素的化合或組合,而是一種縱向聚合的象征結構,游移不定,人物便沒(méi)有確切的意義。沒(méi)有確切而穩定的意義也就意味著(zhù)人物喪失了專(zhuān)有名稱(chēng),人物(或者說(shuō)主語(yǔ))虛化了,消蝕了,成為“形象經(jīng)過(guò)(和回復)的場(chǎng)所”[11](p148),也就是成為象征關(guān)系配置的場(chǎng)所,成為差異往返的通道。

  敘事當中謎的提出和主題化,形成了需要表述和闡釋的問(wèn)題,因而真相命題是個(gè)句子,謎的提出就是這個(gè)闡釋句子的主語(yǔ)。而謎的通道或活動(dòng)區域,則是人物。在這種闡釋句子內,主語(yǔ)尋找謂語(yǔ),謎尋覓真相,謎是謂語(yǔ)缺乏的標志,“真相就是最終被發(fā)現了的謂語(yǔ)”[11](p302),主語(yǔ)得到了表述,實(shí)現了確定性,句子(敘事)就完成了。敘述過(guò)程是主語(yǔ)和謂語(yǔ)被充滿(mǎn)的過(guò)程。這是個(gè)完整的闡釋結構,其間充滿(mǎn)了催化因子,充滿(mǎn)了誤解、延宕,出現諸多從句、分句,或者說(shuō)對謂語(yǔ)進(jìn)行了組合、變化和轉換。這完全是依循和時(shí)間的程序前行的,處在橫組合關(guān)系內,是不可逆的,因為句子必須完成。羅蘭?巴特《S/Z》拈出五種符碼,其中布局符碼和上面談及的闡釋符碼就屬這類(lèi)謂語(yǔ)的基本性狀。“敘事是(意指的或符號化的)語(yǔ)言活動(dòng),必須在語(yǔ)言方面對它進(jìn)行分析:命名對分析者來(lái)說(shuō)因而也是一種有根據的操作,與其對象也是同質(zhì)的,好比測量員之與測量。……名稱(chēng)是系統構成的證據。”[13](p1259)布局序列或情節序列之所以具有序列,就是因為依據經(jīng)驗找到了一個(gè)名稱(chēng),來(lái)命名情節,因此可以說(shuō)是名稱(chēng)造就了序列。“序列隨著(zhù)尋覓或確定命名這一進(jìn)度而展開(kāi)。”[11](p83)。找出名稱(chēng),是一種語(yǔ)言的分類(lèi)活動(dòng),也是一種閱讀活動(dòng)。布局過(guò)程、情節展開(kāi)過(guò)程是從這個(gè)名稱(chēng)的展開(kāi)到那個(gè)名稱(chēng)的展開(kāi)的過(guò)程。“閱讀是從名稱(chēng)到名稱(chēng)、從褶層到褶層地進(jìn)行,它依某一名稱(chēng)將文折疊起來(lái),而后緣此名稱(chēng)的新褶層將其鋪開(kāi)。”[11](p167)閱讀(或寫(xiě)作)沿循著(zhù)名稱(chēng)褶層收攏情節序列的折扇,這是發(fā)現或確立名稱(chēng),有時(shí)候這是個(gè)元名稱(chēng),起綰束的作用然后依據這確立了的名稱(chēng)褶層展開(kāi)情節序列的折扇,有時(shí)候就依據那元名稱(chēng)催化出一系列情節序列。這過(guò)程憑借的是經(jīng)驗,既已是經(jīng)驗,則這種名稱(chēng)、序列都是“已做過(guò)或已讀過(guò)”[11](p83)的,“綁架”、“愛(ài)的表白”等等指涉每個(gè)已被寫(xiě)過(guò)的綁架、愛(ài)的表白。從符碼歸結出來(lái)的名稱(chēng)單位和序列是“這么一大堆永遠已經(jīng)讀過(guò)、看過(guò)、做過(guò)、經(jīng)驗過(guò)的事物的碎片:符碼是這已經(jīng)的紋路。”[11](p85)所以敘述單位或者說(shuō)功能永遠是這種“已經(jīng)”的蹤跡,謂語(yǔ)的形式因而是可以歸結出來(lái)的,展現了人類(lèi)的一切經(jīng)驗和沉積。闡釋符碼尋求真相,布局符碼展現經(jīng)驗,它們都有確切的目標和根據,不可避免地趨向單一性、完成性,這種橫向組合的操作與羅蘭?巴特內心企望的復數性寫(xiě)作、可逆性寫(xiě)作相悖。

  句子蘊含的完成力量以及句子本身的完整性,使它成為結構和整體的樣式與保證。同時(shí)經(jīng)由重復和固著(zhù),可從紛繁的句子抽取出數得清的句式,有限的句法結構又可以轉換出無(wú)窮的句子。如此,意識形態(tài)具有的重復、固著(zhù)及完成的特性與句子所蘊含者是一致的,句子便成為文化意指分析、意識形態(tài)分析(文化意指分析即意識形態(tài)分析)的模型、渠道及對象。朱利葉?6克莉斯特娃(JuliaKristeva)稱(chēng)“每一意識形態(tài)活動(dòng)均呈現于綜合地完成了的語(yǔ)句形式中”,因為句子橫組合層面的連續性流動(dòng)造成的自然感,正是原本為之物的意識形態(tài)想以自然面貌呈現的最佳掩飾,我們分析意識形態(tài)活動(dòng),也正可從句子入手。羅蘭?巴特覺(jué)得還應自相反的方向來(lái)理解克莉斯特娃上面那句話(huà),“凡業(yè)已完成了的語(yǔ)句均要冒成為意識形態(tài)之物的風(fēng)險。”[14](p61)而且句子也總是“作為意識形態(tài)之物來(lái)揭露”[15](p108)。在《艾駘,或名以字的樣式》,羅蘭?巴特以為獨立而毫無(wú)關(guān)聯(lián)的字是最優(yōu)雅而潔凈的,是的原樸狀態(tài),若按順序排列成明白可解的詞,出現了組合段,墮落或意識形態(tài)的沾染就開(kāi)始了,句子這組合段的典范更是墮落的極致。參見(jiàn)[14]附錄(p133)因此,實(shí)驗使自身處于句子之外,不再以通常完整的句子面目呈現,是對句子的主語(yǔ)謂語(yǔ)骨架的拆解,對其完整性、自足性的拆解,也是對意識形態(tài)結構的拆解。羅蘭?巴特經(jīng)常舉索萊爾(PhilippeSollers)的寫(xiě)作來(lái)說(shuō)明這點(diǎn)參見(jiàn)[14](p16,p41),索萊爾的句法不再是符合的單位,不再是句子。另外,羅蘭?巴特《福樓拜和句子》舉出作家的三種修改方式:替換、刪除和增補。前者屬縱聚合關(guān)系,后兩者處在橫組合關(guān)系層面。羅蘭?巴特在小注里引福樓拜的言語(yǔ),談及如何連接各種觀(guān)念,使它們由此及彼自然地引生出來(lái),福樓拜道這是“殘酷的艱難”,“真是障礙重重!”[16](p1381)福樓拜意識到觀(guān)念的真正狀況與句子進(jìn)行的流動(dòng)性連接無(wú)法榫合,因此沒(méi)完沒(méi)了地刪除、緊縮,但福樓拜簡(jiǎn)省到句子的主謂結構便停止了,沒(méi)有進(jìn)到索萊爾的地步。同時(shí),福樓拜覺(jué)得句子這樣又太緊縮了,繼而將它們拆松,沒(méi)完沒(méi)了地進(jìn)行擴張。福樓拜的舉動(dòng)在一定程度上破壞了句子的完整性,消蝕了它的完成力。這正是羅蘭?巴特視福樓拜開(kāi)始具備現代寫(xiě)作特征的地方。

  三

  縱聚合關(guān)系是無(wú)意識喚起、聯(lián)想出來(lái)的并列或對照關(guān)系,這種聯(lián)想是與語(yǔ)言?xún)鹊钠渌毓泊娑a(chǎn)生的,或是觀(guān)念、所指、意義方面有共同的東西,或是聽(tīng)覺(jué)印象、能指、形式方面有共同的東西,或是意義和形式兩者均有共同的東西,從而產(chǎn)生聯(lián)想。這種聯(lián)想關(guān)系不是在空間上展開(kāi)的。索緒爾區別橫組合關(guān)系和縱聚合關(guān)系,就是依據有沒(méi)有“空間的觀(guān)念”[4](p150)進(jìn)行的。倘若從橫組合關(guān)系討論一個(gè)詞,那么,就存在此詞之前或之后(亦即上下文)這般空間觀(guān)念,它們是出現的,具有物質(zhì)性而從縱聚合關(guān)系來(lái)討論,則圍繞這詞的一切,都是出自意識,“經(jīng)意識的關(guān)系而聯(lián)結起來(lái),不存在什么空間的觀(guān)念。”[4](p150)沒(méi)有在物質(zhì)性的空間上呈現,只存在于意識的聯(lián)想里,則屬隱藏的、潛在的詞語(yǔ)聚集。這是人類(lèi)心智起作用的結果。而存在于人類(lèi)大腦中的總體語(yǔ)言庫藏,或者說(shuō)聯(lián)想能夠產(chǎn)生的原基,屬于整體語(yǔ)言領(lǐng)域。索緒爾構想的整體語(yǔ)言“只存在于大腦里”[4](p78),具有性,但這種社會(huì )性是純粹精神的、心理的社會(huì )性,具有潛意識性。“詞語(yǔ)之間呈現的共同之物于記憶內形成了聯(lián)想,這創(chuàng )生出不同的群集、系列、族類(lèi),在其內部伸展著(zhù)截然不同的關(guān)系〈但都包括在單一的范疇內〉:這就是聯(lián)想關(guān)系。”[4](p152)心智據出現的詞語(yǔ)引發(fā)了潛在的、隱藏的詞語(yǔ)記憶系列,然而這是無(wú)意識的近乎被動(dòng)的活動(dòng)。形式和觀(guān)念、能指和所指在人類(lèi)大腦中的原初結合,以及形式和形式的結合,是先驗的秩序,語(yǔ)家就是根據人類(lèi)內在固有的潛意識秩序歸納出語(yǔ)法原則和范疇,這種有意識的分類(lèi)依據了原已存在的無(wú)意識的內在分類(lèi)。“在內在方面(整體語(yǔ)言領(lǐng)域),決沒(méi)有什么對諸形式作事先考慮,甚至沒(méi)有沉思和反省。”[17](p92)因此,縱聚合關(guān)系處在整體語(yǔ)言領(lǐng)域,具有社會(huì )集體性,呈現出潛意識的狀態(tài),是個(gè)相互關(guān)聯(lián)的整體,也就是說(shuō)是個(gè)意指系統,其中含有不同的層級和類(lèi)別,可作分析。

  在1964年11月《》雜志第4期“符號學(xué)專(zhuān)號”引言中,羅蘭?巴特說(shuō)縱聚合關(guān)系法則是“對含蓄意指(connotation)諸單位作分類(lèi)”[8](p1413),那么,這是就意指系統、符號系統而言的。含蓄意指相對于直接意指(dénotation),葉爾姆斯列夫據此析離為三種符號學(xué)。表達層面(能指)和內容層面(所指)結合起來(lái),才構成符號,那么,這是直接意指符號學(xué)若一種符號學(xué),其表達層面(能指)就是符號(能指和所指的結合物),則此符號學(xué)為含蓄意指符號學(xué)(connotativesemiotics)若一種符號學(xué),其內容層面(所指)就是符號(能指和所指的結合物),則此符號學(xué)為元符號學(xué)(metasemiotics)[7](p115),即研究符號學(xué)的符號學(xué),波蘭邏輯學(xué)家AlfredTarski則稱(chēng)之為元語(yǔ)言,羅蘭?巴特《符號學(xué)基本概念》就采用元語(yǔ)言(leméta-langage)(或譯釋言之言)這術(shù)語(yǔ)。但葉爾姆斯列夫對含蓄意指符號學(xué)和元符號學(xué)的界定只是臨時(shí)的,因為表達層面(能指)和內容層面(所指)只是相對而言,且相互關(guān)聯(lián),界限并不固定,然而也可見(jiàn)出含蓄意指符號學(xué)偏重于表達層面的描述,元符號學(xué)側重于內容層面的描述。含蓄意指符號學(xué)的表達層面由直接意指符號學(xué)的內容層面和表達層面聯(lián)合提供,那么,含蓄意指符號學(xué)的表達層面(能指)本身就是一個(gè)意指系統同樣,含蓄意指符號學(xué)的內容層面由直接意指符號學(xué)的內容層面和表達層面聯(lián)合提供,則含蓄意指符號學(xué)的內容層面(所指)本身即成為一個(gè)意指系統。葉爾姆斯列夫稱(chēng)這般意指系統為含蓄意指者(connotator)[7](p118)。含蓄意指者是第一意指系統,由此衍發(fā)出第二意指系統:含蓄意指系統。我們已知含蓄意指的能指實(shí)即直接意指系統,而含蓄意指的所指又是什么呢?羅蘭?巴特說(shuō)是“意識形態(tài)的蛛絲馬跡”[5](p1518),具有普泛性、統一性、彌漫性。含蓄意指的所指當中的不變者或常數就是意識形態(tài)。“意識形態(tài)是含蓄意指之所指的形式(依葉爾姆斯列夫對形式的界定③),而修辭學(xué)是含蓄意指者④的形式。”[5](p1518)這一斷言實(shí)為羅蘭?巴特意識形態(tài)分析或文化意指分析的關(guān)紐。

  直接意指和含蓄意指的分層,實(shí)際上賦予了直接意指為第一義的權威,“視直接意指基于真實(shí)、客觀(guān)與法則”[11](p65),憑借句子形式,使之呈現為“簡(jiǎn)樸、如實(shí)、原初之物的狀貌,亦即真實(shí)之物的狀貌”[11](p68),因此,倘若要揭示含蓄意指的業(yè)已固定的所指,揭示意識形態(tài),就必須探究直接意指,探究形成含蓄意指之所指或能指的那個(gè)直接意指。意識形態(tài)是人們對事物的固定看法,是約定俗成的意見(jiàn),也就是文化產(chǎn)物、人為結果,不是真理。但它總是呈現為自然產(chǎn)物的狀貌,僭居天然的、真理的位置。它之所以能夠成功,就是憑借了人們心目中具有自然性的直接意指的緣故。直接意指往往依循有規則的句子、近乎自然的句法及語(yǔ)言結構,使含蓄意指的所指或能指自然化了。直接意指是含蓄意指的基點(diǎn),但不管怎樣衍化,歸根結柢都呈現為能指和所指的結合,都呈現為人類(lèi)語(yǔ)言的第一系統的狀貌,所以直接意指是含蓄意指的起點(diǎn),也是含蓄意指的終點(diǎn)。含蓄意指和直接意指處在內在互涉的關(guān)系中,最終指歸則是直接意指的逼真的“自然性”、“真理性”。羅蘭?巴特的工作就是揭露直接意指的這種“自然”幻象!读_蘭?巴特自撰學(xué)記》“直接意指用作語(yǔ)言的真實(shí)”這一斷片道:

  在絕壁房(lepharmaciendeFalaise),布法和白居謝使棗膏經(jīng)受水的測試:“它呈現肥肉皮的景象,這直接表明了明膠的存在。”直接意指在此是種具有科學(xué)性的神話(huà):語(yǔ)言的一種“真實(shí)的”狀態(tài),仿佛每個(gè)句子內部皆含具某類(lèi)詞源詞(étymon)(源起和真實(shí))。直接意指/含蓄意指:這一成對的概念僅流通于真實(shí)之域內。每需檢測某一信息(使之真相顯露)之際,我便使其居于某種外部世界的實(shí)例狀態(tài),簡(jiǎn)化為不雅的肉皮之類(lèi),這構成其真實(shí)的基質(zhì)。對立因而只在與化學(xué)分析內的實(shí)驗相類(lèi)的批評工作的界限內產(chǎn)生作用:每相信真實(shí)存在之際,我就產(chǎn)生直接意指的需要。[15](p71)

  直接意指直顯真實(shí),但這是一種的真實(shí),將語(yǔ)言及句子(語(yǔ)言實(shí)體)內蘊含的意義本質(zhì)顯露出來(lái)。批評工作就是揭示、找出這種本質(zhì)。“批評總隱含有某種戰術(shù)意圖,某一慣例,且常具某類(lèi)依稀可感的想象物的覆層。”[14](p22)只有憑借約定俗成的慣例才能找尋出意義,歸結出意義,因而也可說(shuō)這種意義是外在賦予上去的,是一種意識形態(tài)物或想象物。

  1949年秋,羅蘭?巴特去埃及亞歷山大教法語(yǔ),與格雷馬斯相遇,第一次聽(tīng)他談及索緒爾,并開(kāi)始讀索緒爾的書(shū)。[18](p124)1954至1956年間《神話(huà)集》,則集中運用了索緒爾的語(yǔ)言理論,當然也是經(jīng)過(guò)了葉爾姆斯列夫的中間環(huán)節。索緒爾認為語(yǔ)言是“社會(huì )事實(shí)”(lefaitsocial),靜態(tài)語(yǔ)言學(xué)研究同一個(gè)“集體意識”(consciencecollective)感覺(jué)到的各項同時(shí)存在且構成系統的要素間的關(guān)系和關(guān)系[4](p139),“社會(huì )事實(shí)”、“集體意識”之類(lèi)概念均來(lái)自涂爾干(EmileDurkheim)。羅蘭?巴特把“神話(huà)”視為“集體表象”(représentationscollectives)[19](p1183)[20](p7),這同樣是從涂爾干中借用的術(shù)語(yǔ)。神話(huà)是一種集體行為,也是“一種意指形式”(unmodedesignification)[20](p193),這種意指形式的特點(diǎn)是顛倒,亦即把社會(huì )和之物逆轉為“自然”之物。“神話(huà)什么也不掩蓋,它的功能是扭曲事物,而不是使之消失。”[20](p207)凡是使用這般意指形式的,都是在制造神話(huà)。神話(huà)成了社會(huì )習慣和意識形態(tài)。神話(huà)之所以能夠構成,扭曲之所以能夠實(shí)現,乃是由于神話(huà)的形式(含蓄意指的能指)已經(jīng)由直接意指的符號形成了。直接意指的符號具有能指(形式)和所指(意義),它轉為含蓄意指的能指(形式)的過(guò)程,就是在保持直接意指的能指(形式)不變的情況下,扭曲、改變直接意指的所指(意義)的過(guò)程,使同樣的能指形式負載不同的所指意義,而這所指意義得到集體的認同,就成為意識形態(tài)。

  與意識形態(tài)(含蓄意指的所指)相應,含蓄意指的能指稱(chēng)為含蓄意指者。各類(lèi)含蓄意指者的集合處在聚合的、隱喻的領(lǐng)域,有各種能指可供選擇,因而是種修辭學(xué)。如此,“修辭學(xué)呈現為意識形態(tài)的意指方面。”[21](p40)

  可將修辭學(xué)作為語(yǔ)言的含蓄意指的層面來(lái)界定修辭學(xué)符號的所指很久以前由各種不同的“風(fēng)格”構織而成,憑借規則,現今就憑借概念,以識別風(fēng)格修辭學(xué)符號的能指形成了不同規模的單位(多半要比符素大),在很大程度上與修辭格相契。

  辭格可分成兩大組第一組,或反復(métaboles)組,包括所有含蓄意指者,它們涉及語(yǔ)義轉變也就是隱喻:夜行者=暮年以下述方式確立語(yǔ)義鏈:能指1(/yèxíngzhě/)=所指1(“夜行者”)=所指2(“暮年”)=能指2(/mùniáng/)在此鏈內,轉變保持了能指1=所指2此鏈的典型形式與大多數耳熟能詳的辭格對應(隱喻,換喻,反語(yǔ),曲意法,夸張法),這些辭格惟經(jīng)所指1和所指2的關(guān)系特性方區分開(kāi)來(lái)可援引不同的方法(邏輯分析,語(yǔ)義分析,語(yǔ)境分析)來(lái)界定這種關(guān)系語(yǔ)義鏈可以包括兩類(lèi)反常的情形:1、能指2=0這是強喻(lacatachrèse)的情形,其中“本義的”詞在語(yǔ)言本身內是缺乏的2、所指1=所指2這是雙關(guān)語(yǔ)的情形。

  第二組,或意合法(parataxes)組,包括種種得到編排的偶然性,可影響“正常的”句法組合序列(ABCD……):中斷(錯格句),落空(頓絕法),拖延(中止),缺失(省略法,連詞省略),擴充(重復),對稱(chēng)(對照,交錯配列法)。[22](p959-960頁(yè))

  第二組辭格處在橫組合關(guān)系中,其特征為句法偏離。第一組則處于縱聚合關(guān)系內,其特征是語(yǔ)義轉變、偏離、改易,修辭的本義和轉義處在轉移、取代當中。“煉字之可能,乃在于同義語(yǔ)屬語(yǔ)言系統(昆提利安):言說(shuō)者可用此能指取代彼能指,在這番取代之中,他甚至能生成次生意義(含蓄意指)。種種取代,不論其范圍與樣式如何,皆屬轉義(‘轉換’)。”[23](p953)可見(jiàn)含蓄意指的能指(形式)就是轉變、扭曲,與含蓄意指的所指──意識形態(tài)相結合,構成含蓄意指的符號而含蓄意指的能指或所指本身(語(yǔ)言2)又是由直接意指的符號系統轉移而成,直接意指符號系統(語(yǔ)言1)則是對真實(shí)系統(事物)的負載和轉移。轉移、變換、扭曲屬于功能范圍,因而具人類(lèi)文化屬性。事物的自然本性并不因文化屬性的賦予而改變,反過(guò)來(lái),文化之物卻因由變換、改易的途徑,擁有了各自固定的類(lèi)別,仿佛原本即如此,從而獲取了自然性。這種自然性的涂飾成功,由事物→語(yǔ)言1→語(yǔ)言2的轉移、語(yǔ)言2→語(yǔ)言1→事物的負載(蘊含)而導致。轉移、改易、蘊含是修辭學(xué)手段,也是意識形態(tài)的運行特征,如此,文化意指(含蓄意指)分析本質(zhì)上是意識形態(tài)研究和修辭學(xué)研究。

  [注釋]

 、賹elangage譯成“群體語(yǔ)言”,lalangue譯成“整體語(yǔ)言”,laparole譯成“個(gè)體語(yǔ)言”的諸般理由,可參見(jiàn)拙文《學(xué)術(shù)的進(jìn)展和譯名的重定》[14](pp.82-194)。

 、谠敿氷U述參見(jiàn)拙文《索緒爾“符號學(xué)”設想的緣起與意圖》,《浙江大學(xué)學(xué)報》(人文社會(huì )科學(xué)版)2005年第4期。

 、廴~爾姆斯列夫所謂的形式,指某種表現形式中的常數、不變者。參見(jiàn)[7](P12,p50)

 、苓@里指含蓄意指之能指。但在葉爾姆斯列夫及羅蘭?巴特其他論述中,含蓄意指者或指含蓄意指的能指,或指含蓄意指的所指,或兩者兼指。

  [參考文獻]

  [1]Saussure,F.d.?critsdelinguistiquegénérale[C].TexteétablietéditéparSimonBouquetetRudolfEngler.Paris:Gallimard,2002.

  [2]Hjelmslev,L.Essaislinguistiques[C].Paris:Minuit,1971.

  [3]索緒爾.《普通語(yǔ)言學(xué)教程》[M].高名凱譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1980.

  [4]索緒爾.《索緒爾第三次普通語(yǔ)言學(xué)教程》[M].屠友祥譯.上海:上海人民出版社,2002.

  [5]Barthes,R.Elémentsdesémiologie[M],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅰ.Paris:Seuil,1993.

  [6]Saussure,F.d.DeuxiemeCoursdelinguistiquegénérale(1908-1909)d’aprèslescahiersd’AlbertRiedlingeret

  CharlesPatois[M].TexteétabliparEisukeKomatsu.Oxford:Pergamon,1997.

  [7]Hjelmslev,L.ProlegomenatoaTheoryofLanguage[M].tr.F.J.Whitfield.Madison:UniversityofWisconsinPress,1961.

  [8]Barthes,R."Présentation"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅰ.Paris:Seuil,1993.

  [9]Barthes,R."Introductionàl’analysestructuraledesrécits"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.

  [10]茲維坦?托多羅夫.《從<十日談>看敘事作品語(yǔ)法》[A].黃建民譯.收于《敘述學(xué)研究》[M].張寅德編.北京:中國社會(huì )科學(xué)出版社,1989.

  [11]羅蘭?巴特.《S/Z》[M].屠友祥譯.上海:上海人民出版社,2000.

  [12]Barthes,R."Proustetlesnoms"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.

  [13]Barthes,R."Lessuitesd’actions"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.

  [14]羅蘭?巴特.《文之悅》[M].屠友祥譯.上海:上海人民出版社,2002.

  [15]Barthes,R.RolandBarthesparRolandBarthes[M].Paris:Seuil,1975.

  [16]Barthes,R."Flaubertetlaphrase"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.

  [17]Saussure,F.d.Coursdelinguistiquegénérale.Premier(pp.11-176)ettroisième(pp.181-368)coursd’aprèsles

  notesdeRiedlingeretConstantin[M].TexteétabliparEisukeKomatsu.Tokyo:UniversitéGakushuin,1993.

  [18]Calvet,L.J.RolandBarthes[M].Paris:Flammarion,1990.

  [19]Barthes,R."Lamythologieaujourd’hui"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.

  [20]Barthes,R.Mythologies[M].Paris:Seuil,1957.

  [21]Barthes,R."Rhétoriquedel’image"[A],dansleL’obvieetl’obtus[M].Paris:Seuil,1982.

  [22]Barthes,R."Leclassementstructuraldesfiguresderhétorique"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.

  [23]Barthes,R."L’anciennerhétorique.Aide-mémoire"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.

  SaussureandRolandBarthes:

  Theframeworkofthemodeofculturalsignificationanalysis

  TuYou-Xiang

  (LiteratureCollege,HenanUniversity,Kaifeng475001,PRC)

  [Abstract]Thesemiologyhasbeenthefundamentalmethodoftheideologicalcriticism.Itisfitforsemiologicalmodetoanalyseideology,becausethesocialcollectivityistheinternalcharacterofthesemiology,meanwhiletheideologyisacollectiveconscienceandrepresentation,amodeofsignification.F.d.Saussuredistinguishedlalangueandlaparole(sociality/individuality),hetooksemiologyascriteriontodeterminethatlalangueistheobjectoflinguisticstudy,becauseithasthesocialcollectivity L.Hjelmslevsubstitutedschéma/usageforlangue/parole,hethoughtbothschémaandusagehavesociality RolandBarthesdependedonL.Hjelmslev’stheory──theschéma/usageofthelanguagegovernthesign’sstructure,operationandsignification,heinvertedSaussure’sdeclaration:linguisticsisapartofsemiology,itissemiologywhichisapartoflinguistics.Thus,heappliedlinguistics’mode:thesyntagmaticorderandtheparadigmaticorder,toanalyseallthefactofsemiology,thephenomenaofsignification,inwhichthesentenceisatypicallysyntagme.Thesentenceiscompleteconstruction,itislatentpowerofaccomplishment.Itaccordswiththeideologywhichhasthecharacterofrepetition,fixedandaccomplishment therefore,itbecomesthemodel,channelandobjectofanalysisofculturalsignificationandideology.Theparadigmaticorderistheclassofconnotationunits(signifiersorsignifieds).Thedenotationdenotesverity(language’sverity),andtransfersitselfintothesignifiersorthesignifiedsofconnotation,inotherwords,thesignifiersorthesignifiedsofconnotationloadsthedenotation.Theideologyistheconstantofthesignifiedsofconnotation,whichrealizestheverisimilitudeofideologybymeansofthedenotation.Therhetoricistheconstantofthesignifiersofconnotation,i.e.itappearsasthesignifyingaspectofideology,whichisasemanticconversion,deviationanddeformation.Itisthiswhichrealizesthephantasmofideology,meanwhile,unveilsthephantasmofideology.So,wecansaythattheanalysisofculturalsignificationisessentiallytheresearchofideologyandrhetoric.

  [Keywords]Saussure Hjelmslev RolandBarthes syntagmaticorder paradigmaticorder

  sentence connotation ideology

【羅蘭巴特與索緒爾:文化意指分析基本模式的形成】相關(guān)文章:

“易”的意指符號學(xué)分析03-06

證券持有體系的基本模式和結構分析03-18

組織文化的形成及其應用論文11-14

公司經(jīng)理資本成本觀(guān)念形成機理分析03-21

論傳統文化溯源與足球風(fēng)格的形成03-02

淺談從女神崇拜看楚文化女性思維的形成03-02

企業(yè)文化的形成及其對組織內部創(chuàng )新的影響03-20

從索緒爾的語(yǔ)言觀(guān)角度淺談?dòng)⒄Z(yǔ)學(xué)習12-03

校企合作的文化支撐及文化缺失分析02-28

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频