法語(yǔ)語(yǔ)音重難點(diǎn)淺談
一 法語(yǔ)的26個(gè)字母
在了解法語(yǔ)語(yǔ)音基本知識之前,我們首先來(lái)了解一下法語(yǔ)26個(gè)字母的寫(xiě)法。同一個(gè)字母在不同情況下可能發(fā)音不盡相同。有些字母看上去似乎相同,但其實(shí)它們帶有不同的符號,因此讀法也可能不同。
法語(yǔ)的26個(gè)字母和英語(yǔ)的26個(gè)字母寫(xiě)法一致。在法語(yǔ)的26個(gè)字母中,a、o、u、e、i、y是元音字母,其余20個(gè)字母是輔音字母。此外,一些法語(yǔ)字母可能帶有特殊的符號,例如é,è,ê,ё。這四個(gè)字母分別是在字母e上面加上閉音符、開(kāi)音符、長(cháng)音符、分音符。當然加上符號的字母e讀法也不盡相同。
二 法語(yǔ)的語(yǔ)音
“音素”是抽象的“音”,“音標”則是記錄音素的符號,是其具體的“形”。法語(yǔ)有36個(gè)音素,分別是36個(gè)不同的音。這36個(gè)因素分為元音、輔音和半元音(即那些具有元音的發(fā)音特性,又兼具輔音的功能的音素。如字母i在一般情況下發(fā)元音[i],但假如字母i后面緊跟著(zhù)另一個(gè)元音字母,那么為了在發(fā)音時(shí)迅速地過(guò)渡到后面一個(gè)元音,我們往往不把字母i的音發(fā)全,而只發(fā)一半)。這些音素一定要發(fā)準了。發(fā)準音素的關(guān)鍵是口腔的部位要準確,有些音之間的差異是很小的,譬如[ e ]和[ ε ],乍聽(tīng)上去幾乎一樣,但實(shí)際上并非如此,它們的區別實(shí)際上就在口腔的張開(kāi)度略有不同。還有幾個(gè)鼻化元音,要求同時(shí)從口腔和鼻腔中發(fā)出來(lái)。
下面筆者為大家澄清幾個(gè)語(yǔ)音方面的概念:
1.“清輔音”與“濁輔音”
輔音的發(fā)音相對來(lái)說(shuō)要容易些,關(guān)鍵是分清楚清、濁輔音。很多學(xué)生一開(kāi)始由于沒(méi)有受到專(zhuān)業(yè)的訓練,甚至被誤導,以致清、濁輔音不分,在日后很長(cháng)時(shí)間內都很難糾正過(guò)來(lái),這是很令人痛心的事。清、濁輔音不分造成的直接后果是容易造成對方的誤解;另外,它也從一個(gè)方面體現了你的法語(yǔ)水平。我們常說(shuō),只要你一開(kāi)口,就知道你的道行有多深。一個(gè)說(shuō)起話(huà)來(lái)清濁不分的人,法語(yǔ)水平再高也高不到哪里去。
和英語(yǔ)一樣,法語(yǔ)的輔音根據發(fā)音特點(diǎn)的不同,也分成“清輔音”和“濁輔音”。發(fā)“清輔音”時(shí),聲帶不振動(dòng),如:[k]、[s] 、[f] 、[p] 、[t];發(fā)“濁輔音”時(shí),聲帶振動(dòng),如:[g] 、[z] 、[v] 、[b] 、[d] 。
2.音節的劃分、“開(kāi)音節”與“閉音節”
法語(yǔ)音節的主體因素是元音。一般來(lái)說(shuō),有幾個(gè)元音就有幾個(gè)音節。例如:pot([po])是單音節詞;salade([salad])則是雙音節詞。“開(kāi)音節”指以元音因素結尾的音節;“閉音節”指以輔音因素結尾的音節。值得一提的是,法語(yǔ)中的“開(kāi)音節”和“閉音節”往往是針對某個(gè)單詞中的具體某一個(gè)音節,所以才會(huì )衍生出諸如“詞首開(kāi)音節”(某個(gè)單詞的第1個(gè)音節是開(kāi)音節),“詞末閉音節”(某個(gè)單詞的最后1個(gè)音節是閉音節)等概念。
3.“送氣”與“不送氣”
這兩個(gè)概念是針對“清輔音”中的[k] 、[p] 、[t]而言的。在同一個(gè)音節中,假如[k] 、[p] 、[t]中的任何一個(gè)因素位于元音前面,那么要把它們讀成不送氣(簡(jiǎn)言之,即基本沒(méi)有氣流從口中送出);但假如在同一個(gè)音節中,它們位于元音后面或者音節末尾,那么要讀成送氣(有氣流從口中送出)。例如:?jiǎn)我艄澰~“tête”,其音標為[tɛt]。而音標中的第1個(gè)[t]不送氣,而第2個(gè)[t] 則送氣。
4.不送氣的清輔音≠相應的濁輔音
常有學(xué)生提問(wèn):假如把[t]讀成不送氣的話(huà),是否完全等同于濁輔音[d]?答案是:仍然不等同。濁輔音是指發(fā)音時(shí)聲帶振動(dòng)的輔音,如:[g][z][v][b][d]。而[t]假如送氣的話(huà),和[d]一般不會(huì )混淆,因為聽(tīng)上去差別頗大;而當[t]不送氣時(shí),仍然不同于[d]。因為[t]不送氣時(shí),雖然沒(méi)有氣流從口中送出,但聲帶仍然不振動(dòng),不會(huì )發(fā)出濁輔音的音素。假如要寫(xiě)出音標的話(huà),無(wú)論送氣還是不送氣,[t]都只有一種寫(xiě)法,不會(huì )寫(xiě)成[d]。
5.音的同化
音的同化是語(yǔ)音中的一個(gè)重要現象,人們在說(shuō)話(huà)的時(shí)候往往會(huì )不自覺(jué)地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它變得與其相同或相似,被稱(chēng)為音的同化。如“médecine”,完全參照讀音規則的話(huà),應當讀[med-sin],但受到[s]的影響,同化后成為[met-sin]。
三 法語(yǔ)的語(yǔ)調
初學(xué)者必須掌握正確的語(yǔ)調。音發(fā)準了,語(yǔ)調也要準。語(yǔ)調不像語(yǔ)音,沒(méi)有非常嚴格的限定,雖然也有規則,但屬于基本的要求。許多時(shí)候,語(yǔ)調要根據說(shuō)話(huà)人的情緒、所處的場(chǎng)合、當時(shí)的氣氛等有所變化,所以語(yǔ)調音更注重實(shí)踐,更多觀(guān)察,重模仿。所謂腔調,就是韻味、美感。它是建立在語(yǔ)音精準、語(yǔ)調自如基礎上的一種語(yǔ)言表達的升華。
1. 節奏組
對于一句長(cháng)句,我們往往可以從意義和語(yǔ)法結構為其劃分“節奏組”。例如:Il va au café avec sa femme à midi這句。句子的意思是:他中午和他的妻子一起去咖啡館。根據句子的意思和語(yǔ)法,我們可以將其劃分成3個(gè)節奏組,分別為“Il va au caf锓avec sa femme”和“à midi”。朗讀時(shí),每個(gè)節奏組之間須停頓,且每個(gè)節奏組的最后一個(gè)音節要讀重音。因此,對于法語(yǔ)初學(xué)者而言,掌握好“節奏組”,將對朗讀大有裨益。
2.重音
法語(yǔ)中,如果單單朗讀一個(gè)單詞,那么每個(gè)單詞的重音應落在該單詞最后一個(gè)音節上。例如travail [tra’vaj];但如果朗讀句子,重音落在每個(gè)節奏組的最后一個(gè)音節上,也即節奏組最后一個(gè)單詞的最后一個(gè)音節,被稱(chēng)為“節奏重音”,而其余單詞的重音都將弱化。
3.陳述句和疑問(wèn)句的語(yǔ)調
法語(yǔ)中陳述句的語(yǔ)調最終是下降的。但如果句子比較長(cháng),那么通常采用的朗讀方法是先將語(yǔ)調上揚,然后再下降。值得一提的是,假如是否定陳述句,那么句調的最高點(diǎn)應在否定詞(諸如:pas、plus、jamais)上。
和英語(yǔ)一樣,法語(yǔ)的疑問(wèn)句也分成“一般疑問(wèn)句”(沒(méi)有疑問(wèn)詞的疑問(wèn)句)和“特殊疑問(wèn)句”(有疑問(wèn)詞的疑問(wèn)句)。法語(yǔ)的一般疑問(wèn)句全部讀成升調。而特殊疑問(wèn)句的語(yǔ)調則要視情況而定。具體說(shuō)來(lái),要看特殊疑問(wèn)句中疑問(wèn)詞的位置。一般說(shuō)來(lái),特殊疑問(wèn)句語(yǔ)調的最高點(diǎn)在特殊疑問(wèn)詞上。例如,表達“您叫什么名字?”可以用不同的說(shuō)法,如果說(shuō):“Comment vous appelez-vous ? ”,這時(shí),疑問(wèn)詞“comment”位于句首,則整個(gè)句子語(yǔ)調下降;但如果說(shuō):“Vous vous appelez comment ? ”,這時(shí),疑問(wèn)詞“comment”位于句子末尾,則整個(gè)句子語(yǔ)調上升。
4.聯(lián)誦
在同一個(gè)節奏組中,前一詞詞末如果是原來(lái)不發(fā)音的輔音字母,而后一詞的音標又以元音音標(反映在單詞形態(tài)上,即以元音字母或啞音h開(kāi)始的單詞)開(kāi)始,則前一詞詞末原本不發(fā)音的輔音字母應當發(fā)音,并與后一詞詞首的元音合讀成一個(gè)音節,這種現象被稱(chēng)為聯(lián)誦。例如:Pascal est à Nice,應當讀成:[Pas-kal-ε-ta-nis]。這里,初學(xué)者還須要注意一個(gè)概念:聯(lián)誦變音。即在聯(lián)誦中,有些字母要改變原來(lái)的發(fā)音。如s、f要分別發(fā)成[z]、[v],即清輔音的濁化;而一些原本送氣的輔音,如[k]、[p]、[t],在聯(lián)誦時(shí)都應變成不送氣。當然,這些都是一般規律,還有一些比較特殊的情況,如d在聯(lián)誦時(shí)有時(shí)會(huì )讀[t],g有時(shí)會(huì )讀[k]。這些一般不對初學(xué)者作過(guò)多要求。
5.連音
在同一個(gè)節奏組中,前一詞的音標如果以一個(gè)發(fā)音的輔音結尾,而后一詞以元音開(kāi)頭(即以元音字母或啞音h開(kāi)頭),則前一詞詞末的輔音必須和后詞詞首的元音合讀成一個(gè)音節,這種現象被稱(chēng)為連音。例如:Il a une vieil ami,應當讀成:[i-la-yn-vjε-ja-mi]。
6. 省音
少數以元音字母結尾的單音節詞,常常和下一詞詞首的元音音標(反映在單詞形態(tài)上,即以單詞詞首的元音字母或啞音h)合讀成一個(gè)音節,并省去詞末的元音字母,以省音符“’”代之。例如:Ce+est=c'est; le+hôtel=l'hôtel。在“省音”這個(gè)概念上,常有學(xué)生會(huì )犯迷糊,誤認為:但凡以元音字母結尾的單音節詞,都可以和后一詞詞首的元音進(jìn)行省音,于是甚至會(huì )寫(xiě)出elle+est=ell'est這樣錯誤的形式。其實(shí),概念已經(jīng)闡述得很?chē)烂芮宄?ldquo;少數”以元音字母結尾的“單”音節詞(諸如le,la,se,me,te,se等),遠非所有以元音字母結尾的詞。
四 結語(yǔ)
在一個(gè)語(yǔ)言系統中,語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法總是緊密地結合在一起。語(yǔ)法和詞匯是通過(guò)語(yǔ)音來(lái)體現的。初學(xué)者一定不能忽視語(yǔ)音的學(xué)習,而應當在掌握語(yǔ)音規則的基礎上,多聽(tīng)、多模仿、多練習,才能打下牢固的語(yǔ)音基礎。而學(xué)好語(yǔ)音,打好基礎,才是通往美麗法語(yǔ)的正確的途徑。
請繼續閱讀相關(guān)推薦:畢業(yè)論文 應屆生求職
畢業(yè)論文范文查看下載 查看的論文開(kāi)題報告 查閱參考論文提綱
查閱更多的畢業(yè)論文致謝 相關(guān)畢業(yè)論文格式 查閱更多論文答辯
【法語(yǔ)語(yǔ)音重難點(diǎn)淺談】相關(guān)文章:
淺談小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的策略的論文11-07
淺談交通工程全過(guò)程跟蹤審計的難點(diǎn)05-08
淺談突破《機械制造工藝基礎》的難點(diǎn)教學(xué)03-26
淺談商務(wù)工作環(huán)境中法語(yǔ)交際的文化特性11-20
淺談高校醫學(xué)術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)音課件制作與應用03-08
法語(yǔ)論文致謝01-01
法語(yǔ)論文答辯12-06
法語(yǔ)大眾共有文化詞及其對法語(yǔ)教學(xué)的啟示分析11-14
兒科帶教的難點(diǎn)及對策03-27
- 相關(guān)推薦