激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

維亞切斯拉夫·謝苗諾夫之巴揚手風(fēng)琴演奏及教學(xué)作品改編論文

時(shí)間:2024-07-24 10:51:38 其他類(lèi)論文 我要投稿

維亞切斯拉夫·謝苗諾夫之巴揚手風(fēng)琴演奏及教學(xué)作品改編論文

  論文是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),古典文學(xué)常見(jiàn)論文一詞,謂交談辭章或交流思想。以下是小編為大家整理維亞切斯拉夫·謝苗諾夫之巴揚手風(fēng)琴演奏及教學(xué)作品改編論文的相關(guān)內容,僅供參考,希望能夠幫助大家!

維亞切斯拉夫·謝苗諾夫之巴揚手風(fēng)琴演奏及教學(xué)作品改編論文

  1905 年圣彼得堡生產(chǎn)出第一臺鍵鈕式手風(fēng)琴,人們?yōu)榱思o念他而將這種琴命名為“巴揚”。在手風(fēng)琴家族中,被稱(chēng)為巴揚的鍵鈕手風(fēng)琴,更相對集中地流行于東、北歐國家,其國際知名度亦有待擴大。在二十世紀末期后十年,巴揚手風(fēng)琴利用現代自由低音手風(fēng)琴的演奏方式成功詮釋了一系列復雜多變的藝術(shù)形象,極大地擴大了其表現力和世界影響力。進(jìn)而對藝術(shù)作品的改編也得到廣泛發(fā)展。改編作品不僅傳承了經(jīng)典曲目的靈魂,而且更深層次的表現作品情感的豐富性和多樣性,極大提高了聽(tīng)眾對藝術(shù)作品的興趣。

  1.維亞切斯拉夫·謝苗諾夫創(chuàng )作作品的改編意義與特點(diǎn)

  在維亞切斯拉夫·謝苗諾夫的藝術(shù)生涯中,巴揚音樂(lè )創(chuàng )作是融合其思想和修養的重要藝術(shù)成就。謝苗諾夫從小就具備優(yōu)秀的創(chuàng )作才能與演奏天賦。10 歲開(kāi)始經(jīng)常在羅斯托夫的一些音樂(lè )會(huì )中演奏。作為一名巴揚演奏家。他對這件樂(lè )器的深入了解成就了他所改編的巴揚手風(fēng)琴獨奏作品具有很高的巴揚樂(lè )器的合理性。謝苗諾夫在就讀于格涅辛國立師范學(xué)院( 現格涅辛國立音樂(lè )學(xué)院) 期間,他的導師阿卡爾科夫教授在向謝苗諾夫傳授作曲技法的時(shí)候,便把主要的精力放在更寬泛的世界音樂(lè )文化中,使謝苗諾夫的創(chuàng )作能將巴揚的傳統藝術(shù)和現代音樂(lè )有機的結合在一起。進(jìn)而謝苗諾夫對改編國內外的古典音樂(lè )作品產(chǎn)生極大興趣,從而為其創(chuàng )作生涯奠定了堅實(shí)的基礎。

  謝苗諾夫對古典音樂(lè )的初步改編,是力圖充分挖掘和利用巴揚的豐富音色,并保留原有的表現手法。他改編的作品通過(guò)其他的樂(lè )器:如鋼琴、電子琴、小提琴和樂(lè )隊的形式表達各種復雜多變的藝術(shù)形象。他充分的運用了古典音樂(lè )特有的語(yǔ)調、音色和質(zhì)感巧妙地與手風(fēng)琴所結合,完美的演繹出來(lái)。他所特有的改編形式,使手風(fēng)琴的演奏方式更加新穎,豐富了手風(fēng)琴演奏的藝術(shù)形式,利用現代自由低音手風(fēng)琴的演奏方式成功詮釋了一系列復雜多變的藝術(shù)形象,極大地擴大了巴揚手風(fēng)琴的表現力和世界影響力。進(jìn)而對藝術(shù)作品的改編也得到廣泛發(fā)展,其獨特的演奏風(fēng)格讓手風(fēng)琴在世界音樂(lè )史上更加光彩熠熠。

  謝苗諾夫音樂(lè )的特點(diǎn)就是選擇了通過(guò)改編世界名曲的方式,讓廣大音樂(lè )愛(ài)好者在自己熟悉的音樂(lè )中去領(lǐng)略巴揚的技術(shù)、旋律、色彩、特點(diǎn)、表現力及巴揚的靈魂。謝苗諾夫也在世界名曲中大膽融入了一些即使在巴揚音樂(lè )中也相當難度的技術(shù)詞匯、藝術(shù)手法和表現手段,使這些改編曲不僅僅成了推廣巴揚音樂(lè )的宣傳母體,成為帶領(lǐng)巴揚音樂(lè )發(fā)展的佳作,更讓巴揚這一樂(lè )器廣為人知。

  2.關(guān)于維亞切斯拉夫·謝苗諾夫巴揚手風(fēng)琴演奏和改編理念

  維亞切斯拉夫·謝苗諾夫改編創(chuàng )作的巴揚手風(fēng)琴作品具有很高的演奏性與合理性。在當今國際手風(fēng)琴范圍內具有很高的影響力。在當今國際手風(fēng)琴四大比賽(莫斯科國際巴揚大獎賽、德國克林根塔爾國際手風(fēng)琴比賽、意大利卡斯特費達拉多國際手風(fēng)琴比賽、世界杯國際手風(fēng)琴比賽)。他的作品從早期的70 年代末的《保加利亞組曲》,《兒童組曲1 號》到2015 年創(chuàng )作的《奏鳴曲3 號》這些種品中既有純真、旋律簡(jiǎn)潔明了的兒童體裁作品,又有如經(jīng)典的慢速抒情作品《卡琳娜》,他的巴揚協(xié)奏曲《壁畫(huà)》是他創(chuàng )作與改編作品的巔峰之作,充分表現出作曲家的創(chuàng )作才能與演奏的新理念。

  謝苗諾夫的的作品中,體現出了特有的民族性,這也是他良好的繼承了俄羅斯優(yōu)秀作曲家的創(chuàng )作理念。謝苗諾夫所改編的很多巴揚獨奏作品良好的運用了巴揚手風(fēng)琴的特殊演奏技巧與演奏方式。他本人也經(jīng)常講到巴揚作為一件獨奏樂(lè )器改編很多管風(fēng)琴、鋼琴、小提琴等作品一定要具備這件樂(lè )器的演奏舒適性,簡(jiǎn)單的作品移植并沒(méi)有太大的演奏意義。包括巴揚特殊的風(fēng)箱演奏技巧與指法的合理安排。在他改編的很多作品中不僅很好的保留了作品的和聲編配與旋律進(jìn)行。又優(yōu)化了作為巴揚這件獨奏樂(lè )器所具備的演奏優(yōu)勢。如拉赫瑪尼諾夫《練聲曲》,這首作品很早就被巴揚演奏家們改編為獨奏作品。但是謝苗諾夫改編的這一版本是最具有巴揚的優(yōu)勢。無(wú)論從聲部編配與獨特的指法設計都是非常具有巴揚化演奏方法的作品改編。在很多他的改編作品中變音器的運用也是獨到之處。他經(jīng)常在管風(fēng)琴作品中運用低音與中音結合的變音器,這是之前演奏管風(fēng)琴類(lèi)似作品運用不多的。通過(guò)他對變音器良好的設計從而更形象生動(dòng)地演繹作品。無(wú)論原作是管弦樂(lè )還是鋼琴音樂(lè ),謝苗諾夫均能以高超的技術(shù),得心應手地將其巧妙地融匯于巴揚這個(gè)樂(lè )器之中。維亞切斯拉夫·謝苗諾夫一直在尋找運用巴揚獨有的音色體現作者的創(chuàng )作意圖,同時(shí)他通過(guò)已膾炙人口的世界名曲所作的這些改編,充分展現了巴揚左右手聲部的立體表現力,顯示了自由低音手風(fēng)琴更為廣泛的音域表現力,突出了這個(gè)以風(fēng)箱為發(fā)音動(dòng)力的樂(lè )器的獨特色彩。巴揚可自由攜帶的便捷,不僅給音樂(lè )的傳播提供了廣闊的空間,而且也給音樂(lè )人帶來(lái)了無(wú)限樂(lè )趣。這樣的便捷在客觀(guān)上起到了推廣宣傳、普及巴揚音樂(lè )的重要作用,為巴揚音樂(lè )由當代反思古典,由民間走向世界的進(jìn)程發(fā)揮了顯著(zhù)的歷史效應。

  3.維亞切斯拉夫·謝苗諾夫作品改編的藝術(shù)表現手法分析

  謝苗諾夫在創(chuàng )作一首樂(lè )曲時(shí),會(huì )認真分析和反復思考。在不改變原作的基礎上,對樂(lè )曲進(jìn)行小幅度的修改。針對每一首樂(lè )曲,謝苗諾夫都有自己獨特的見(jiàn)解,而改編作品時(shí)更注重作品的創(chuàng )作過(guò)程。改編作品首要注重作品的藝術(shù)表現力和感染力。謝苗諾夫認為:“巴揚演奏者首先要認真仔細演奏作品的所有音符,但是往往會(huì )演奏出不同的音樂(lè )。有時(shí)可能會(huì )大大不同于作品的原創(chuàng ),但實(shí)質(zhì)上更接近樂(lè )曲的靈魂和作者的創(chuàng )作構想。應該看透、感受到作品的內涵,并完美得演繹出來(lái)!痹谘芯孔髌返乃囆g(shù)表現手法時(shí),謝苗諾夫不會(huì )忽略轉述作品的基礎材料——和聲和節奏。雖然在某些情況下,他可能最先發(fā)掘出作品一些出人意料的地方,但完全會(huì )在適當的地方做出最深入的處理。

  謝苗諾夫的工作重心主要是,尋找敘述藝術(shù)表現手法之間的聯(lián)系。為了更好地體現音色的藝術(shù)表現手法的充分價(jià)值,謝苗諾夫經(jīng)常利用重疊單音規則。如果要突出某種聲音,便要改編復調結構。在李斯特的《鐘》這一作品的Piu mosso 部分謝苗諾夫反復思考樂(lè )曲的結構——旋律聲部在強怕處單聲部發(fā)出聲響,悅耳的聲音聽(tīng)起來(lái)更清晰,而伴奏發(fā)生變化,和聲聲部基本改成左手演奏,而這樣弱拍處就在右手,在演奏巴揚時(shí)左手分部就會(huì )變得更加方便。在這一作品的結尾處,同時(shí)是樂(lè )曲的高潮之處,與樂(lè )曲的前半部分一樣幾乎沒(méi)有變化,實(shí)際上是完全重新認識樂(lè )曲的結構。保留所有聲部和節奏,謝苗諾夫重新混合它們,并在巴揚的樂(lè )曲結構中創(chuàng )作出更加可行的音響效果。謝苗諾夫運用獨特的符號,展現樂(lè )器的不同音色特點(diǎn)。在對原文和改編進(jìn)行對比后,可以看出在符號前經(jīng)過(guò)句處的改變,通過(guò)左手更強音的現行規律,轉換八度以下的符號信息,使樂(lè )曲的最后樂(lè )章達到真正地強而有力的、洪亮的,令人震撼音效和精湛技巧。整個(gè)樂(lè )曲中謝苗諾夫沒(méi)有改變規律,保留了樂(lè )曲的鮮明特點(diǎn)和精湛技巧。

  巴揚手風(fēng)琴和鍵盤(pán)式手風(fēng)琴具有獨特結構特點(diǎn)——發(fā)音變化的可能性。根據這一特點(diǎn),改編者需要在改編工作中經(jīng)?紤]和積極的使用它們。要知道經(jīng)過(guò)深思熟慮的音區使用,能讓巴揚的聲音更接近原作樂(lè )器的聲音(例如:使用明亮《八角手風(fēng)琴》音區,《最高音的八角手風(fēng)琴》,《最高音的巴揚手風(fēng)琴》的鍵盤(pán)音樂(lè ),使用《大管》的柔和音區,或者《單簧管》的管樂(lè )、聲部,還有一些弦樂(lè )改編音樂(lè ))。幫助創(chuàng )建必要的對比,突出和突出音樂(lè )片斷的特征,是作品的構成因素之一。例如:在巴赫的《夏空曲》中,謝苗諾夫借助于音區找到每一變奏中自己的色彩、自己的音色,并突出這一變奏的特點(diǎn)?偟膩(lái)說(shuō)音區問(wèn)題闡述得非常詳盡。音區,就像維亞切斯拉夫·謝苗諾夫在自己的文章中寫(xiě)道:這個(gè)創(chuàng )作過(guò)程,束縛于作品各種音色的表現手法的選擇,廣泛多樣性的樂(lè )器音色資源的使用。在巴揚中是以藝術(shù)音區為支柱,一方面,傳統經(jīng)典的歷史經(jīng)驗創(chuàng )作出古典樂(lè )器的音區,例如管風(fēng)琴和撥弦古鋼琴。而另一方面,特別是要明確每一具體的音樂(lè )作品。音區——這是藝術(shù)各種創(chuàng )作動(dòng)機的實(shí)現。邏輯音色選擇如此合理,就像使用其他音樂(lè )表現手法——發(fā)聲法、力度、節奏、緩急法及其他語(yǔ)調表現手法,和適當的音樂(lè )藝術(shù)形象的體現形式。所以音區總是要以創(chuàng )作方法為前提,完全取決于對知識、審美力和演奏人才的態(tài)度。

  結語(yǔ)

  弗雷德里!だ账乖谧约旱淖髌贰蛾P(guān)于巴揚改編藝術(shù)》中寫(xiě)道:“在巴揚演奏者曲目改編中出現的問(wèn)題,首先可能會(huì )出現作為臨時(shí)的,導致曲目的不足,缺少時(shí)代累積的原始文獻。事實(shí)上關(guān)于作品的改寫(xiě)和改編問(wèn)題是音樂(lè )藝術(shù)中永遠值得我們研究的問(wèn)題之一”。改編曲、爵士樂(lè )演奏中的即興變化,長(cháng)篇文藝作品的縮編本,當作者出現創(chuàng )作靈感,由于作品自身的優(yōu)點(diǎn),利用獨特的藝術(shù)表現手法,會(huì )創(chuàng )作出藝術(shù)杰作。這些改變在謝苗諾夫的改編曲中都有所體現,也難怪他的作品改編會(huì )在手風(fēng)琴演奏者中得到公認的贊賞與舉世的公認。謝苗諾夫的巴揚樂(lè )曲創(chuàng )作和改編讓更多不了解巴揚的人們了解巴揚喜歡巴揚,讓認識巴揚的人們更加深入的了解并且見(jiàn)識了巴揚更多種多樣的演奏形式,為巴揚的推廣與發(fā)展奠定了基礎,更為巴揚創(chuàng )作、演奏藝術(shù)的輝煌點(diǎn)亮了一盞不朽的明燈。

【維亞切斯拉夫·謝苗諾夫之巴揚手風(fēng)琴演奏及教學(xué)作品改編論文】相關(guān)文章:

淺談拉赫瑪尼諾夫鋼琴作品的教育技巧論文03-17

二胡作品演奏風(fēng)格之我見(jiàn)12-08

論手風(fēng)琴曲《帕格尼尼主題狂想曲》的演奏風(fēng)格11-21

鋼琴演奏教學(xué)中三覺(jué)的協(xié)同的論文03-04

文學(xué)作品與法學(xué)教學(xué)相關(guān)論文12-02

略論古箏演奏延展與改革論文03-06

分析古箏演奏藝術(shù)的幾點(diǎn)問(wèn)題論文11-16

汪立三鋼琴音樂(lè )作品的演奏分析11-25

淺議游戲與游戲改編電影的敘事差異論文11-18

略論古箏演奏延展與改革藝術(shù)論文03-06

  • 相關(guān)推薦
激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频