雙語(yǔ)課程中案例教學(xué)的應用論文
摘要:案例教學(xué)和雙語(yǔ)教學(xué)都是高等學(xué)校提倡的教學(xué)方法和模式,在具體實(shí)施過(guò)程中由于學(xué)生英文水平的高低和教學(xué)資源的匱乏,存在著(zhù)各種困難。如何克服這些困難成為案例教學(xué)在雙語(yǔ)課程中成功實(shí)施的關(guān)鍵。
關(guān)鍵詞:案例教學(xué);雙語(yǔ)教學(xué);國際貿易
實(shí)務(wù)案例教學(xué)和雙語(yǔ)教學(xué)是目前高等學(xué)校課堂教學(xué)中大力推廣和提倡的教學(xué)模式。國家教育部在2001年的教高4號文件中明確規定:國家重點(diǎn)建設的大學(xué)三年內雙語(yǔ)教學(xué)的課程比例要達到10%,并強調率先在金融、國際貿易、法律、生物工程、信息技術(shù)、新材料以及其他國家急需的專(zhuān)業(yè)實(shí)用雙語(yǔ)教學(xué)。案例教學(xué)始于美國哈佛大學(xué),早在1986年國家經(jīng)委和教育部聯(lián)合頒發(fā)的708號文件中明確指出:“應加強管理教育的實(shí)踐環(huán)節,尤其應突出加強案例教學(xué)!痹陔p語(yǔ)課程中進(jìn)行案例教學(xué),相對于傳統的教學(xué)模式和方法而言,這種教學(xué)模式和教學(xué)方法有著(zhù)巨大的優(yōu)勢,但在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,同樣也存在著(zhù)一些問(wèn)題。本文以國際貿易實(shí)務(wù)課程為例,對其進(jìn)行了一些有益的探討。
一、國際貿易實(shí)務(wù)實(shí)施案
例教學(xué)和雙語(yǔ)教學(xué)的必要性筆者曾經(jīng)撰文闡述了國際貿易實(shí)務(wù)課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的必要性。國際貿易實(shí)務(wù)課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)是符合中國入世后急需通曉國際商務(wù)并且具備良好的外語(yǔ)基礎的人才的要求,并且,使用英語(yǔ)授課便于學(xué)生對國際貿易術(shù)語(yǔ)和規則的理解。同樣作為一門(mén)實(shí)踐性的課程,實(shí)施案例教學(xué)也是各所高校普遍的做法。首先,案例教學(xué)作為一種行為導向的先進(jìn)教學(xué)方法,可以充分調動(dòng)學(xué)生的積極性,培養學(xué)生的綜合能力。案例教學(xué)是一種以學(xué)生為中心的教學(xué)方法,打破了以教師為中心的“灌輸式”的教學(xué)模式。在教學(xué)中強調以學(xué)生為中心,學(xué)生在案例研討中發(fā)現問(wèn)題、分析問(wèn)題,并提出解決問(wèn)題的方案。在案例研討中,學(xué)生的各項能力都得到了提高。同樣,案例教學(xué)能夠改變學(xué)生所學(xué)知識的條塊分割狀態(tài)。在自主學(xué)習中,學(xué)生必須做到各類(lèi)知識之間的融會(huì )貫通和綜合運用。國際貿易實(shí)務(wù)是一門(mén)高度綜合的課程,其內容涉及到國際商法、國際市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)、外貿函電等。筆者曾經(jīng)布置一項案例作業(yè),讓學(xué)生自行設計一種產(chǎn)品以投入到新開(kāi)辟的市場(chǎng)中去。在案例作業(yè)中,學(xué)生們必須綜合地運用國際市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)、國際貿易實(shí)務(wù)的相關(guān)知識,具備很好的英文寫(xiě)作能力。通過(guò)完成案例作業(yè),學(xué)生們上述的各項能力都得到了鍛煉和提高。其次,教學(xué)相長(cháng),案例教學(xué)可以促使從事國際貿易實(shí)務(wù)的教師更好地聯(lián)系實(shí)際,提升教學(xué)水平。受眾多的因素影響,普通高校和職業(yè)類(lèi)院校不同,從事國際貿易實(shí)務(wù)教學(xué)的教師大多都不具備從業(yè)經(jīng)歷,這嚴重地影響了作為一門(mén)應用性極強的課程的教學(xué)。如果教師僅僅是從書(shū)本到書(shū)本,按照教材的內容對學(xué)生進(jìn)行灌輸的話(huà),教學(xué)內容必定是枯燥無(wú)味,和現實(shí)脫節的。長(cháng)此以往,學(xué)生學(xué)習的積極性得不到提高,各方面的能力得不到鍛煉;教師也會(huì )因為惰性,業(yè)務(wù)水平得不到提高。因此,上海師范大學(xué)在本科教學(xué)專(zhuān)業(yè)培養方案里,明確地規定了國際貿易實(shí)務(wù)實(shí)施案例教學(xué),規定教師和學(xué)生必須提交案例教學(xué)報告。這樣就從制度上確保了案例教學(xué)在課程教學(xué)中的地位。案例教學(xué)中,教師必須撰寫(xiě)最新的案例,學(xué)生分組完成案例分析,并撰寫(xiě)相應的案例報告。如此下來(lái),不僅學(xué)生的學(xué)習積極性得到提高,教師的業(yè)務(wù)水平和專(zhuān)業(yè)素養也得到了提升。
二、案例教學(xué)在雙語(yǔ)教學(xué)中的難點(diǎn)
首先,學(xué)生英語(yǔ)水平的高低決定著(zhù)案例教學(xué)在國際貿易實(shí)務(wù)雙語(yǔ)教學(xué)中能否順利進(jìn)行。筆者曾經(jīng)撰文分析國際貿易實(shí)務(wù)課程雙語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題,其中一個(gè)普遍存在的問(wèn)題是語(yǔ)言目標與學(xué)科認知目標存在著(zhù)沖突。毫無(wú)疑問(wèn),雙語(yǔ)教學(xué)中一定是以學(xué)科認識目標為導向的,否則,國際貿易實(shí)務(wù)課程就變成了外貿英語(yǔ)課程了。然而,現實(shí)情況卻是學(xué)生英語(yǔ)水平良莠不齊,教師在教學(xué)過(guò)程中不得不放慢教學(xué)進(jìn)度。這一問(wèn)題在案例教學(xué)中尤為明顯。筆者在教學(xué)過(guò)程中采用黃錫光教授主編的英文版《國際貿易實(shí)務(wù)》為教材。該教材簡(jiǎn)明扼要地將國際貿易實(shí)務(wù)中的主要知識點(diǎn)進(jìn)行了闡述,每章都附有國際貿易實(shí)務(wù)的英文小案例。該教材雖然是用英文撰寫(xiě),但總體而言,難度不大。然而在實(shí)際的使用過(guò)程中,還是存在不小的問(wèn)題:看不懂英文案例。因此,在課程講授過(guò)程中,教師不得不放慢教學(xué)速度,將相關(guān)案例翻譯成中文,如此勢必對教學(xué)效果造成了很大的負面影響。教科書(shū)上的小案例學(xué)生尚且不能夠完全理解,教師自行整理的英文案例對學(xué)生來(lái)說(shuō)更是很大的困難。筆者曾經(jīng)分析到,國際貿易實(shí)務(wù)是一門(mén)“軟硬”結合的課程,案例分析是屬于“較軟”的部分,使用英文來(lái)進(jìn)行案例教學(xué),難度比較高,對學(xué)生來(lái)說(shuō)如此,對老師而言亦然。其次,英文案例庫的欠缺制約著(zhù)案例教學(xué)在國際貿易實(shí)務(wù)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施。案例庫的建設一直是案例教學(xué)的重中之重,可以說(shuō),完善的案例庫為案例教學(xué)提供了必要的前提。但是,現實(shí)的情況卻是可以借鑒的英文案例少之又少。盡管有些國家級或省級的精品課程可以提供一些現成的英文案例,但無(wú)論是數量還是質(zhì)量都差強人意。有的雙語(yǔ)教材提供少量的英文案例,但這些案例中大部分是從相關(guān)書(shū)籍中的中文案例直接翻譯成英文,翻譯質(zhì)量并不高。盡管?chē)鴥冉逃鐚﹄p語(yǔ)教學(xué)沒(méi)有嚴格的定義,沒(méi)有機械地規定中、英文在課堂和教材中的具體比例,但是,對雙語(yǔ)教學(xué)的普遍的看法是:“使用英文教材,采取英文考試,在教學(xué)過(guò)程中可以適當地借助母語(yǔ)!币虼,在大量使用案例教學(xué)的國際貿易實(shí)務(wù)課程中,如果使用的是中文案例,這與雙語(yǔ)教學(xué)的初衷必定是背道而馳。而英文案例庫的建設,可參考的資料及其稀缺,成為制約案例教學(xué)的一個(gè)重要瓶頸。在這種情況下,英文案例庫的建設就變成了國際貿易實(shí)務(wù)雙語(yǔ)課程建設的重要部分了。按照案例教學(xué)中對教學(xué)案例的要求,案例必須來(lái)自于實(shí)際,不能夠由授課教師主觀(guān)臆斷,虛構而作。這給國際貿易實(shí)務(wù)英文案例的編寫(xiě)提出了極高的要求,高要求和現實(shí)中資料的可獲得性問(wèn)題構成了國際貿易實(shí)務(wù)案例庫建設的壁壘,需要花費任課教師極大的精力和熱情去克服。再次“,雙師”+“雙語(yǔ)”型教師的缺乏使得國際貿易實(shí)務(wù)雙語(yǔ)課程的案例教學(xué)難以開(kāi)展。歸根到底,師資力量是高等學(xué)校教學(xué)水平提高的決定性因素。案例教學(xué)在雙語(yǔ)課程中的成功開(kāi)展,需要的是外語(yǔ)水平高、業(yè)務(wù)能力強,負責任,對教學(xué)精益求精的教師。目前,由于普通高校教師激勵機制中重科研、輕教學(xué)的現象普遍存在,教師在教學(xué)中投入的精力不夠,缺乏動(dòng)力來(lái)提升自身的教學(xué)水平!半p師”型的雙語(yǔ)教師極度稀缺,在這種大的環(huán)境下,推動(dòng)雙語(yǔ)課程的案例教學(xué)的難度可想而知。
三、對策建議
針對前面的分析,筆者根據幾年來(lái)的教學(xué)實(shí)踐,提出相應的對策建議。首先是根據學(xué)生的英語(yǔ)水平,實(shí)施多層次的教學(xué)。因為學(xué)生的英語(yǔ)水平存在著(zhù)較大的差異,以筆者所在的上海師范大學(xué)為例,上海生源的英語(yǔ)水平普遍高于其他省市的生源。在這種情況下,在雙語(yǔ)課程里實(shí)施案例教學(xué),就必須根據學(xué)生的實(shí)際水平來(lái)進(jìn)行分層教學(xué)。教師在教學(xué)過(guò)程中,可以將學(xué)生按照其英語(yǔ)水平的高低分為若干個(gè)小組。這樣做的好處是,教師可以根據不同的小組布置不同的任務(wù)。英語(yǔ)水平較高的小組在做案例分析和展示的時(shí)候,可以更多地使用英文,對于英文水平較差的小組,則對英語(yǔ)使用的情況不做硬性的要求。針對英語(yǔ)水平較差的同學(xué),教師在課后實(shí)行一些個(gè)別的輔導,額外布置一些英語(yǔ)閱讀方面的作業(yè);而對英語(yǔ)水平較高的同學(xué),對其專(zhuān)業(yè)知識方面提出更高的要求。其次是加強英語(yǔ)案例庫的建設。這需要學(xué)院從政策上予以相應的支持。一方面加大案例庫的引進(jìn)力度,另一方面對教師自行設計案例予以相應的鼓勵。最后,加強“雙師”+“雙語(yǔ)”教師隊伍的建設。高等學(xué)校開(kāi)設雙語(yǔ)課程,不僅僅是為了應對教育部的本科教學(xué)評估,更應該是充分地認識到相關(guān)課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的必要性。案例教學(xué)在國際貿易實(shí)務(wù)雙語(yǔ)課程中能否成功地實(shí)施,直接取決于師資隊伍的建設。從學(xué)校層面講,加大力度引進(jìn)和培養符合條件的師資隊伍是雙語(yǔ)課程開(kāi)設的關(guān)鍵。案例教學(xué)和雙語(yǔ)教學(xué)都是國家教委大力提倡的教學(xué)方法和模式,將兩者結合在一起,在國際貿易實(shí)務(wù)課程中加以實(shí)施,幾年的實(shí)踐下來(lái),證明確實(shí)不易。筆者將在今后的教學(xué)中,對其進(jìn)行更深入地探討,以期達到更好的教學(xué)效果。
參考文獻
[1]李國.雙語(yǔ)教學(xué)中問(wèn)題與對策——以《國際貿易實(shí)務(wù)》課程為例[J].改革與開(kāi)放,2009(10).
[2]魏君英.案例教學(xué)法在國際貿易實(shí)務(wù)教學(xué)中的應用[J].長(cháng)江大學(xué)學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版),2009(4).
【雙語(yǔ)課程中案例教學(xué)的應用論文】相關(guān)文章:
談現實(shí)案例在理財規劃課程案例教學(xué)中的應用02-27
案例教學(xué)法在金融學(xué)課程中的應用03-28
案例教學(xué)法在法理學(xué)課程中的應用11-23
汽車(chē)保險與理賠課程中案例教學(xué)法應用12-01
案例教學(xué)法在法學(xué)教學(xué)中的應用12-03
淺析案例教學(xué)在《行政法》教學(xué)方法改革中的應用論文03-18
案例教學(xué)在會(huì )計教學(xué)中的應用探討論文02-24
- 相關(guān)推薦