激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

外派護士外語(yǔ)交流能力現狀及啟示論文

時(shí)間:2024-05-07 05:01:31 外語(yǔ) 我要投稿

外派護士外語(yǔ)交流能力現狀及啟示論文

  一、引言

外派護士外語(yǔ)交流能力現狀及啟示論文

  自上世紀90年代以來(lái),我院已有100余名護理專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生成功進(jìn)入歐美發(fā)達國家工作,有效減輕了國內激烈的就業(yè)壓力,取得了良好的經(jīng)濟效益和社會(huì )效益,促進(jìn)了我省經(jīng)濟、技術(shù)、文化的合作交流,增加了匯貿創(chuàng )匯,帶動(dòng)了地方經(jīng)濟發(fā)展,同時(shí),護理人員歸國后又將發(fā)達國家護理行業(yè)的先進(jìn)服務(wù)理念、經(jīng)營(yíng)管理經(jīng)驗和先進(jìn)護理技術(shù)帶回國內,為我國護理事業(yè)的發(fā)展提供了智力支持。然而,近幾年來(lái),受?chē)H經(jīng)濟、政治形勢的影響,歐美發(fā)達國家對招募外國護理人員的門(mén)檻提高,護士外派工作難度加大,涉外護理人員外語(yǔ)能力成為制約我國護士境外就業(yè)及其在國際護理市場(chǎng)上發(fā)展的主要因素。以赴新加坡和德國的中國護士為例,中國護士要赴新加坡從業(yè)須達到相當于雅思5分的英語(yǔ)水平,到德國的中國護士須達到德語(yǔ)B2水平,外派護士要達到上述語(yǔ)言水平,至少需要接受8個(gè)月以上的外語(yǔ)強化培訓。在全世界護士面臨短缺、護理人員外語(yǔ)能力明顯不足的大背景下,研究外派護士在國際勞務(wù)市場(chǎng)上所面臨的主要語(yǔ)言障礙及其在境外的實(shí)際外語(yǔ)能力需求,有助于外派護士培訓中心改善其外語(yǔ)培訓質(zhì)量,提升赴境外就業(yè)護理畢業(yè)生的英語(yǔ)外語(yǔ)能力特別是交際能力,也是壯大外派護理人員隊伍,幫助其順利進(jìn)入并立足于國際護理勞務(wù)市場(chǎng)的內在要求。

  二、中國護士在境外的外語(yǔ)交流能力現狀

  項目組在閱讀和研究國內外對外派護士外語(yǔ)狀況、培養及培訓過(guò)程中的策略的基礎上,采用問(wèn)卷調查的方式就我院派遣的在國外就業(yè)的中國護士在國外實(shí)際工作、生活中存在的交流障礙及困難進(jìn)行了調研,問(wèn)卷有15個(gè)問(wèn)題,均為封閉式的問(wèn)題。項目組共發(fā)放問(wèn)卷50份,收回50份,有效問(wèn)卷為47份。此外,項目組還隨機選取了10名我院在新加坡、芬蘭、德國工作的學(xué)生,并采用SKYPE網(wǎng)絡(luò )視頻的方式對其進(jìn)行了訪(fǎng)談,收集了一些外派護士在外語(yǔ)交流方面存在的困難及培訓需求的一手材料。問(wèn)卷調研表明,語(yǔ)言是外派護士赴境外工作的基礎必要條件,語(yǔ)言障礙是影響其在境外工作和生活面臨的主要問(wèn)題,語(yǔ)言能力的好壞直接影響外派護士的薪水、晉升及生活的質(zhì)量,語(yǔ)言交流成功與否直接影響護士之間、護士與護理人員、雇主及護理人員家屬的合作及友好關(guān)系的建立。98%的調研對象承認自己初到就業(yè)目的國時(shí)存在語(yǔ)言障礙,主要表現在不敢開(kāi)口講外語(yǔ),害怕當地人聽(tīng)不懂自己的外語(yǔ),不知道如何跟當地人打交道;95%的調研對象認為自己在國內學(xué)習的外語(yǔ)不太實(shí)用,初到國外時(shí)幾乎聽(tīng)不懂當地人的外語(yǔ);51%的調研對象認為到自己偶爾存在交流障礙;31%的人認為自己經(jīng)常遇到語(yǔ)言交流方面的障礙;16%的人認為自己總是遇到語(yǔ)言交流方面的障礙;2%的調研對象認為自己從未遇到過(guò)語(yǔ)言方面的交流障礙。問(wèn)卷調研表明,多數外派護士在外語(yǔ)交流方面有障礙。而在問(wèn)及具體的交流障礙時(shí),70%的人認為外語(yǔ)聽(tīng)力能力不錯,但口語(yǔ)表達能力較差,80%的人認為自己的閱讀能力不錯,但病歷寫(xiě)作能力較差,20%的人認為自己口語(yǔ)表達較好,15%的人認為自己的閱讀和病歷寫(xiě)作能力較好。這些數據表明,絕大多數護士的閱讀能力及聽(tīng)力能力方面較強,但口語(yǔ)表達和病歷寫(xiě)作能力方面困難較大,具體困難為:難以在日常生活場(chǎng)景中與當地人交流、生活中存在障礙;聽(tīng)不懂、說(shuō)不出設備、儀器、藥品和器具的名稱(chēng)詞匯;不會(huì )用合適的外語(yǔ)句式來(lái)表述思想;聽(tīng)不懂、難以用外語(yǔ)回答管理人員的外語(yǔ)指令和問(wèn)題;讀不懂儀器和設備、藥品的說(shuō)明書(shū)、警告;讀不懂護理專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)縮寫(xiě)詞匯;不能填寫(xiě)規范的病歷表;難以用外語(yǔ)解釋自己的需求和被護理人員的要求;較難與同一醫療機構的他國護理人員用外語(yǔ)的聊天;不能很好地與養老院老人及家屬進(jìn)行交流。調研表明,外派護士外語(yǔ)交流的主要困難是口語(yǔ)表達,其次是聽(tīng)力和書(shū)面表達,外派語(yǔ)言多數外派護士場(chǎng)景交流經(jīng)驗有限,使得交流困難加大。筆者在對境外的中國護士的抽樣訪(fǎng)談中了解到,外派護士的學(xué)習目的不單只是外語(yǔ)過(guò)級需要,他們更希望通過(guò)網(wǎng)絡(luò )、視頻、媒體等多種渠道了解更多的外語(yǔ)文化知識,希望授課教師能盡可能地營(yíng)造外語(yǔ)學(xué)習的氛圍,在情景或者任務(wù)完成中提升自身外語(yǔ)交際能力,達到熟練地用外語(yǔ)與外國人進(jìn)行交流的目的。

  三、外派護士外語(yǔ)教學(xué)啟示

  1.教材的選用。以日本護士的日語(yǔ)培訓為例,目前,絕大多數的外派護士培訓基地選用的教材主要是《標準日本語(yǔ)》,也有少數機構選用的是《新編日語(yǔ)》,這兩本教材是學(xué)生N2過(guò)級考試的優(yōu)選教材,在幫助學(xué)生完成基礎語(yǔ)言知識的積累上有著(zhù)舉足輕重的作用,但適用性不強。外派護士的培訓教材應以素有考試過(guò)級神器的傳統材料為主,輔以網(wǎng)絡(luò )資源、廣播電視的外語(yǔ)節目、電影及各培訓機構自主編制的校本教材,這類(lèi)校本教材主要以國外雇主方提供的崗位能力要求和歸國護士的國外生活、工作經(jīng)驗為依據。

  2.多種教學(xué)方法并用。外派的外語(yǔ)教學(xué)內容根據其用途主要包括三大塊:一塊是過(guò)級考試的常規教學(xué)內容;一塊是為提高學(xué)生跨文化使用能力的外國文化的教學(xué)內容;一塊是為方便外派護士在國外生活、工作的日常生活、工作外語(yǔ)。筆者認為,不同的教學(xué)內容應采用不同的教學(xué)方法。比如,對于過(guò)級考試的教學(xué)內容,由于時(shí)間緊,任務(wù)重,學(xué)生的語(yǔ)言基礎比較薄弱,學(xué)生的主要目的是完成基礎的知識積累,因此教學(xué)方法可采用傳統的語(yǔ)言教學(xué)模式為主,輔以情景化的教學(xué)模式;在外國文化的教學(xué)上,主要以講授、鑒賞、情景教學(xué)等教學(xué)方法為主;在國外生活及工作的日常外語(yǔ)方面,應采取項目化教學(xué)方式為主,即在教學(xué)過(guò)程中,教師將需要掌握的技能或要完成的任務(wù)作為一個(gè)工作項目布置給學(xué)生,學(xué)生在老師的指導下,與小組成員共同制定計劃,共同分工完成整個(gè)項目、任務(wù)。項目化教學(xué)強調“學(xué)中做,做中學(xué)”有助于學(xué)生職業(yè)核心能力、職業(yè)角色意識、學(xué)生團隊合作能力和自主學(xué)習能力的培養。以新入職德國某養老院的助理護士的入門(mén)工作為例,通過(guò)對德國養老院助理護士工作任務(wù)和工作流程的分析,設計了德國人馬克一家送年邁父親到養老院入住的情景,在情境中學(xué)生將完成迎接客戶(hù)、幫助填寫(xiě)客戶(hù)資料、客人入住、幫助客人去超市購買(mǎi)生活必備品四個(gè)工作任務(wù)。在整個(gè)項目的實(shí)施過(guò)程中,學(xué)生的身份不再是學(xué)生,而是新入職的助理護士,教師是護士長(cháng),通過(guò)助理護士工作任務(wù)和工作地點(diǎn)的變化,讓學(xué)生在真實(shí)的職業(yè)和生活情境下完成一系列的工作任務(wù),使學(xué)生的語(yǔ)言能力、職業(yè)能力等能力得到全面的提高。

  3.加強外派護士文化移情能力的培養。荷蘭文化比較學(xué)專(zhuān)家霍夫斯坦特(C.Hofstede)認為,文化是一個(gè)群體在共享的生活環(huán)境中的“共同的心理程序”,是具有相同的教育和生活經(jīng)驗的群體所共有的心理程序。這種心理程序在國家、地域和群體間的差異性,直接導致了不同文化圈人們之間在信仰、價(jià)值觀(guān)念、行為準則、風(fēng)俗習慣等方面的相互區別。這種文化差異不可避免地會(huì )讓外派護士在國外與醫護人員及護患的交流過(guò)程中產(chǎn)生交際障礙,從而導致誤解或交際失敗!拔幕魄椤笔侵(尚艷平,2008)在跨文化交際中,交際主體有意識地、自覺(jué)地擺脫自身文化的影響和約束,超越本土文化,如何感受,領(lǐng)悟和適應另一種文化的過(guò)程。因此,要想對不同國家、不同民族患者提供相應的護理,就要了解其民情風(fēng)俗和習慣,了解他們的需要,以人文、地理等知識縮短相互間的差異,達到有效溝通的目的。在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,要多有針對性地滲透外國的信仰、護理理念、價(jià)值觀(guān)念、護理道德意識、風(fēng)俗習慣等文化知識,有意識地培養外派護士的文化移情能力,尊重患者民族機會(huì )和民族風(fēng)俗。

  4.開(kāi)設第二課堂,開(kāi)展多種外語(yǔ)活動(dòng),營(yíng)造良好的外語(yǔ)學(xué)習氛圍。外派護士培訓中心可定期開(kāi)設外語(yǔ)文化講座、外語(yǔ)角、演講比賽、情景劇表演、電影鑒賞、配音比賽、歸國護士經(jīng)驗交流座談會(huì )等多種方式,為學(xué)生搭建外語(yǔ)學(xué)習交流平臺,寓教于樂(lè ),培養激發(fā)學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習的熱情和興致,讓學(xué)生在學(xué)中用、用中學(xué)。四、結語(yǔ)無(wú)論是從外部就業(yè)環(huán)境,還是從外派護士的內在的需求來(lái)看,改革外派護士的外語(yǔ)培訓模式,提高外語(yǔ)培訓質(zhì)量勢在必行。外派護士外語(yǔ)教學(xué)應以職場(chǎng)、生活交際為目標,以應用為基礎,應根據國際勞務(wù)市場(chǎng)的崗位能力需求來(lái)重新設立培養目標,多渠道選用教材,采用多種教學(xué)方式。此外,外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中培養學(xué)生的文化移情和跨文化適應能力,以減少語(yǔ)言交流障礙,縮短外派護士在國外的跨文化適應周期,早日立足于國際護士勞務(wù)市場(chǎng)。

【外派護士外語(yǔ)交流能力現狀及啟示論文】相關(guān)文章:

外語(yǔ)磨蝕研究下的高校外語(yǔ)教學(xué)啟示優(yōu)秀論文01-26

語(yǔ)用遷移及其對外語(yǔ)教學(xué)的啟示論文05-11

簡(jiǎn)述外語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生能力的培養論文03-04

談現代外語(yǔ)教師在外語(yǔ)教學(xué)上應具備的能力論文11-15

外語(yǔ)論文的開(kāi)題報告12-04

成人英語(yǔ)教學(xué)中交流能力的培養論文11-22

漢語(yǔ)與外語(yǔ)的關(guān)系論文03-07

外語(yǔ)論文提綱格式范文12-10

數學(xué)交流能力的培養12-02

  • 相關(guān)推薦
激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频