獨立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)詞匯教與學(xué)互動(dòng)研究論文
摘要:非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在詞匯學(xué)習中的困難的存在不僅是由于學(xué)生缺乏有效的詞匯學(xué)習策略,也因為教師未對詞匯學(xué)習策略的教學(xué)引起足夠的重視,對學(xué)生的學(xué)習困難也缺乏充分的了解。筆者針對大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的師生間的互動(dòng)進(jìn)行了一項調查研究,調查分析的結果證實(shí)了上述的假設。
關(guān)鍵詞:非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè);詞匯學(xué)習策略;詞匯教學(xué)
一、引言
許多非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生經(jīng)常抱怨說(shuō)英語(yǔ)單詞太多,記不牢,即使記住了單詞,也不知道怎樣正確使用。的確,詞匯是很多中國大學(xué)生在學(xué)習英語(yǔ)的過(guò)程中遇到的主要問(wèn)題之一。詞匯在英語(yǔ)學(xué)習和教學(xué)中的重要性已經(jīng)引起不少專(zhuān)家學(xué)者的充分認識與肯定(如Carter[1]、Wilkins[2])。正如語(yǔ)言學(xué)家Mc. Carthy指出的那樣,“不管一個(gè)人的語(yǔ)法學(xué)得多好,不管他的語(yǔ)音有多漂亮,但是如果他沒(méi)有足夠的詞匯來(lái)表達他的感情或理解對方的觀(guān)點(diǎn)和想法,他就無(wú)法用這門(mén)語(yǔ)言和別人進(jìn)行交流”[3]。英國語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯(George W, Wilkins)在《語(yǔ)言教學(xué)中的語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)中也曾指出:“如果沒(méi)有語(yǔ)音和語(yǔ)法,還可以傳達一點(diǎn)點(diǎn)信息,但是如果沒(méi)有詞匯,那就不能傳達任何信息”[4]。然而僅僅意識到詞匯的重要性是不夠的,更重要的問(wèn)題是如何才能學(xué)好和教好詞匯。在這方面,一些學(xué)者如Nist和Simposon[5]、Graham[6]等都曾提出了許多意見(jiàn)和建議。Rivers指出:“學(xué)生必須知道怎樣去學(xué)習詞匯,必須找到適合他們自己的方法來(lái)擴大和組織他們的詞匯存儲量(wordstores)”[7]。
中國也有許多學(xué)者在英語(yǔ)詞匯學(xué)習策略方面作過(guò)一些研究,如吳霞和王薔[8]、王文宇[9]、陳輝[3]、呂文澎[10]、吳麗林[11]、張萍[12]。這些研究對于我們了解我國目前英語(yǔ)詞匯學(xué)習策略的現狀有很大的幫助,并就解決詞匯學(xué)習和教學(xué)這一問(wèn)題提出了很多意見(jiàn)和建議。然而他們多數只是從學(xué)習者的角度來(lái)進(jìn)行考察分析。目前,關(guān)于教師是如何看待和開(kāi)展英語(yǔ)詞匯教學(xué)方面的研究卻不多,而把學(xué)生的詞匯學(xué)習與老師的詞匯教學(xué)相結合起來(lái)考察的研究則更為少見(jiàn)。為了分析非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習上遇到困難的原因,本文首先提出了一個(gè)假設:這不但要歸根于學(xué)生缺乏有效的詞匯學(xué)習策略,而且也因為教師未對詞匯學(xué)習策略的教學(xué)引起足夠的重視以及對學(xué)生的學(xué)習困難缺乏充分的了解。根據這個(gè)假設,筆者針對學(xué)生和教師分別設計了一份調查問(wèn)卷,旨在發(fā)現教師對學(xué)習者的學(xué)習困難的認識與學(xué)生們自己所感知的學(xué)習困難之間是否存在著(zhù)一定的差距,希望本次調查的結果能從學(xué)生和教師兩個(gè)方面解釋這一問(wèn)題。
二、調查方法
(一)調查對象
本次調查的對象分教師和學(xué)生兩組。教師組為長(cháng)沙理工大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院第四教研室的20位老師。學(xué)生組為長(cháng)沙理工大學(xué)工程管理大二的一個(gè)班,共33名學(xué)生,其中女生22人,男生11人。(有一定的代表性)選擇這些學(xué)生作為調查對象是因為作為大二的學(xué)生,他們在英語(yǔ)詞匯學(xué)習上已有相當經(jīng)歷,而且由于他們臨近全國大學(xué)英語(yǔ)四級統考,不得不多花一些時(shí)間和精力來(lái)學(xué)習單詞,擴大詞匯量。在學(xué)習詞匯的過(guò)程中,他們對詞匯學(xué)習往往有很強的自我意識,對詞匯記憶效率也會(huì )予以更大的關(guān)注。
(二)調查手段
本次調查是通過(guò)這兩組對象分別回答一份調查問(wèn)卷的形式進(jìn)行的。筆者設計了兩份調查問(wèn)卷,一份給教師,一份給學(xué)生。為了不引起誤解,問(wèn)卷是用中文寫(xiě)成,且問(wèn)題設計得盡量簡(jiǎn)潔明了。教師卷和學(xué)生卷各由9個(gè)問(wèn)題組成。每個(gè)問(wèn)題的后面,都列有A、B、C、D等選項以供選擇。這兩份問(wèn)卷除了有些地方措辭不一樣外,所涉及的問(wèn)題基本上相似。設計這兩份問(wèn)卷的目的主要是為了了解學(xué)生和教師對詞匯學(xué)習和教學(xué)的看法和他們在詞匯學(xué)習與教學(xué)中運用的方法或策略。
調查者把這兩份問(wèn)卷分別發(fā)給兩組對象,告訴他們不必在問(wèn)卷上寫(xiě)出他們的姓名,并要求他們真實(shí)地回答問(wèn)題;卮饐(wèn)卷的過(guò)程大約花了15分鐘。最后用百分比計算出結果。為了確保調查結果的真實(shí)性和可靠性,在做完調查問(wèn)卷后筆者與部分調查對象進(jìn)行了訪(fǎng)談。訪(fǎng)談?dòng)涗涳@示他們能較認真如實(shí)地回答調查問(wèn)卷中的問(wèn)題,且對訪(fǎng)談?dòng)涗浀姆治鼋Y果與調查問(wèn)卷的結果基本保持一致。
三、調查結果
(一)英語(yǔ)詞匯教學(xué)結果分析
教師問(wèn)卷調查的結果顯示,10%的老師認為詞匯教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中是“最重要”的,70%的老師認為它“很重要”。在回答“您認為英語(yǔ)學(xué)習中哪一項是您的學(xué)生感到最困難的?”這一問(wèn)題時(shí),各選項的比例情況是:口語(yǔ)(45%)>聽(tīng)力(40%)>寫(xiě)作(25%)=詞匯(25%)>閱讀(15%)>語(yǔ)法(10%)。
調查結果表明,65%的老師在精讀課上非常注重詞匯部分的教學(xué),55%的老師意識到學(xué)生應該通過(guò)采用多種策略來(lái)學(xué)習和記憶單詞。但當問(wèn)及“您在課堂上有沒(méi)有給學(xué)生講授一些詞匯學(xué)習的方法或策略?”時(shí),55%的老師回答“有,但不多”。在回答“您認為哪種或哪幾種策略最適合您的學(xué)生,效果最好?”時(shí),85%的老師選擇了“運用語(yǔ)言學(xué)知識(如同義,反義,一詞多義,前綴,后綴等)”,只有兩個(gè)老師(10%)選擇了“反復朗讀或拼寫(xiě)單詞”。
(二)英語(yǔ)詞匯學(xué)習結果分析
根據對學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習的問(wèn)卷調查結果,75%的學(xué)生認為詞匯學(xué)習在整個(gè)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習過(guò)程中是“非常重要”的,還有22.5%的學(xué)生認為是“最重要”的,而沒(méi)有一個(gè)學(xué)生選擇“不重要”?梢(jiàn),多數學(xué)生已意識到詞匯學(xué)習的重要性。在回答“你認為英語(yǔ)學(xué)習中哪個(gè)部分最困難?”時(shí),各選項的結果為:聽(tīng)力(50%)>閱讀(47.5%)>詞匯(42.5%)>口語(yǔ)(37.5%)=語(yǔ)法(37.5%)>寫(xiě)作(35%)。對于“你認為詞匯學(xué)習困難中最重要的是哪個(gè)因素?”這一問(wèn)題,77.5%的學(xué)生認為是“單詞太多,記不牢或記了也很容易忘掉”,40%的學(xué)生選擇了“單詞的用法(如后接動(dòng)名詞或不定式,介詞搭配等)”,37.5%的學(xué)生回答是“即使認識這個(gè)單詞,自己也用不出”,而22.5%的學(xué)習者選擇了“易混淆的單詞或詞組”。
90%的學(xué)生在回答“你經(jīng)常運用什么方法或策略來(lái)記憶單詞?”時(shí),選擇了“反復朗讀或拼寫(xiě)單詞”,只有12.5%的學(xué)生選擇了“運用語(yǔ)言學(xué)知識(如同義、反義、一詞多義、前綴、后綴等)”。當問(wèn)及“你認為哪種或哪幾種方法或策略對你最有效?”,55%的學(xué)生選了“反復朗讀或拼寫(xiě)單詞”,而只有15%的學(xué)生回答是“運用語(yǔ)言學(xué)知識(如同義、反義、一詞多義、前綴、后綴等)”。
四、討論
從調查結果中明顯可以看到,兩份問(wèn)卷的結果有一些相似之處。兩組調查對象都充分地意識到了詞匯在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習和教學(xué)中的重要性。但教師和學(xué)生都認為詞匯不是英語(yǔ)學(xué)習中
最難的部分,也不是最容易的部分。55%的老師承認他們在日常教學(xué)中并沒(méi)經(jīng)常講授學(xué)習詞匯的策略方法。而90%的學(xué)生在學(xué)習單詞時(shí)用得最多的還是“反復朗讀或拼寫(xiě)單詞”,很少使用其它策略。如,只有兩個(gè)學(xué)生(5%)使用了“聯(lián)想法”,而沒(méi)有一個(gè)人使用“制作單詞卡片,定期復習法”。事實(shí)上,許多學(xué)生在剛拿到問(wèn)卷,看到上面列著(zhù)的多種詞匯學(xué)習策略時(shí),都很吃驚。這說(shuō)明很多學(xué)生仍然習慣于使用一些像死記硬背這樣的傳統方法來(lái)記憶單詞,而沒(méi)能充分發(fā)揮他們的創(chuàng )造性思維,采用多樣有效的學(xué)習策略。
另一方面,把兩份問(wèn)卷的結果進(jìn)行對比,就不難看出,教師眼里的學(xué)習者的學(xué)習困難與學(xué)習者自己所感知的學(xué)習困難之間存在著(zhù)一定的差距。正如Graham在1997年的《有效語(yǔ)言學(xué)習》(Effective Language Learning)中所說(shuō),“我們需要研究教師在多大程度上意識到他們學(xué)生的困難、焦慮和目前的學(xué)習習慣。若要做到教學(xué)方法與學(xué)習需求相符合,教師的這種意識顯然對于師生間的和諧關(guān)系是至關(guān)重要,然而,是否所有的教師都能如此了解他們的學(xué)生則又是另外一回事了”[6](P124)。在本次調查中,教師認為口語(yǔ)是他們學(xué)生感到最困難的部分,而學(xué)生自己則認為聽(tīng)力才是他們最簿弱的環(huán)節。盡管“反復朗讀或拼寫(xiě)單詞”這一策略遭到老師們的冷落(僅10%),但它卻是目前非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生使用最多的策略(占90%)。85%的老師認為“運用語(yǔ)言學(xué)知識(如同義、反義、一詞多義、前綴、后綴等)”是最適合學(xué)生,效果最好的策略。然而只有6個(gè)學(xué)生(15%)認為它是“最有效的”。
總而言之,教師和學(xué)生在觀(guān)點(diǎn)上和策略的使用上的確存在著(zhù)差距。學(xué)生沒(méi)能運用多樣有效的學(xué)習策略,教師缺乏對詞匯學(xué)習策略教學(xué)的正確認識及對學(xué)生的學(xué)習困難的充分了解,師生之間的互動(dòng)不夠理想,在一定意義上解釋了詞匯學(xué)習困難的原因所在。
五、結論與建議
詞匯在英語(yǔ)學(xué)習和教學(xué)過(guò)程中具有舉足輕重的地位,但它往往是許多非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的中國學(xué)生經(jīng)常抱怨的問(wèn)題之一。造成詞匯學(xué)習困難的部分原因是學(xué)習者沒(méi)能運用靈活多樣、行之有效的學(xué)習策略。而教師對于這個(gè)問(wèn)題也應該承擔起一定的責任。學(xué)生和教師都應充分地認識到有效的詞匯學(xué)習策略對于提高正確運用詞匯的能力、培養自主學(xué)習的能力是非常重要的。筆者現從教與學(xué)的角度提出以下建議:
1、英語(yǔ)教師應通過(guò)談話(huà)、問(wèn)卷調查、征求意見(jiàn)等形式盡可能地了解學(xué)習者的學(xué)習動(dòng)機、目標及學(xué)習困難,然后適當調整課堂教學(xué)以適應學(xué)生的真正需求。
2、教師應充分意識到講授學(xué)習詞匯正確方法的重要性。應通過(guò)開(kāi)展多種形式的活動(dòng),如講座、學(xué)習經(jīng)驗座談會(huì )、練習訓練等來(lái)引導學(xué)生進(jìn)行有效的詞匯學(xué)習。
3、教師應充分認識到學(xué)生的個(gè)體差異。應考慮到學(xué)生學(xué)習風(fēng)格和興趣愛(ài)好的不同,幫助他們找到適合自己的有效的詞匯學(xué)習方法。
4、英語(yǔ)教師應讓學(xué)生意識到過(guò)度地依賴(lài)于教師和字典對英語(yǔ)學(xué)習帶來(lái)的負面影響,鼓勵他們運用多種有效的方法學(xué)習詞匯,并采用測試、競賽等活動(dòng)讓他們看到采用有效學(xué)習策略的真正好處。
5、為了做到以上這幾點(diǎn),英語(yǔ)教師應該不斷地進(jìn)行自我教育,提高自身的業(yè)務(wù)素質(zhì),擴展語(yǔ)言學(xué)及文化等方面的知識。
參考文獻:
[1]Carter, R. Vocabulary: Applied Linguistic perspectives [M]. London:Roultedge,1998.9.
[2]Wilkins, D. A. Second language learning and teaching [M]. London: Edward Arnold Ltd,1974.118.
[3]陳輝.非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的中國學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)詞匯的策略[J].外語(yǔ)教學(xué),2001,(6):46-50
[4]鄒愛(ài)民.大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)談[J].外語(yǔ)界,1993,(1):29-33.
[5]Nist, S. L, Simposon, M.L. Developing vocabulary concepts for college thinking [M].Massachusetts: D.C. Health and Company,1993.
[6]Graham, S. Effective language leaning: Positive Strategies for Advanced Level Language Learning [M]. Clevedon: Multilingual Matters Ltd,1997.
[7]Carter,R,McCarthy, M. Vocabulary and language teaching [M]. London:Longman,1988.
[8]吳霞,王薔.非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科學(xué)生詞匯學(xué)習策略[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,1998,(1):53-57
[9]王文宇.觀(guān)念、策略與英語(yǔ)詞匯記憶[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1998,(1):47-52
[10]呂文澎.英語(yǔ)難詞記憶法:調查與分析[J].外語(yǔ)教學(xué),2001,(3):75-80.
[11]吳麗林.英語(yǔ)學(xué)習者詞匯記憶差異個(gè)案研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001,(3):193-198.
[12]張萍.碩士研究生基礎英語(yǔ)與專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯學(xué)習策略研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001,(6):443-449
【獨立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)詞匯教與學(xué)互動(dòng)研究論文】相關(guān)文章:
獨立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)分級教學(xué)研究論文03-14
獨立學(xué)院輔導員心理現狀分析及對策研究論文03-08
大學(xué)英語(yǔ)的教與學(xué)教育論文范文03-01
試論獨立學(xué)院的旅游管理專(zhuān)業(yè)特色研究11-21
獨立學(xué)院宏觀(guān)經(jīng)濟學(xué)教學(xué)質(zhì)量提高方法的研究論文02-21
獨立學(xué)院師資隊伍建設現存問(wèn)題及對策研究論文提綱11-27
獨立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)教育發(fā)展所需解決的若干問(wèn)題論文02-28
獨立學(xué)院課堂管理存在的問(wèn)題與對策論文03-04
- 相關(guān)推薦